Rut 3:15 - Gloss Spanish y-dijo da la-capa que-sobre-ti y-sujeta-a-ella y-ella-sujetó a-ella y-él-midió seis-cebadas y-puso sobre-ella y-volvió a-la-ciudad Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Después le dijo: Quítate el manto que traes sobre ti, y tenlo. Y teniéndolo ella, él midió seis medidas de cebada, y se las puso encima; y ella se fue a la ciudad. Biblia Nueva Traducción Viviente Luego Booz le dijo: —Trae tu manto y extiéndelo. Entonces él midió seis medidas de cebada sobre el manto y lo colocó sobre las espaldas de ella. Después él regresó al pueblo. Biblia Católica (Latinoamericana) Luego, le pidió a Rut que extendiera su chal y se lo llenó de cebada. Ella se lo echó al hombro y se volvió a la ciudad. La Biblia Textual 3a Edicion Después le dijo: Trae acá el manto que llevas sobre ti, y sujétalo. Y ella lo sujetó, en tanto que él medía seis medidas de cebada, y se las puso encima, y ella se fue a la ciudad. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Después le dijo: 'Extiéndeme el manto que llevas encima y sujétalo bien'. Ella lo sujetó bien, y él le entregó seis medidas de cebada y se las puso a cuestas. Luego él se fue a la ciudad. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Después le dijo: Dame el lienzo que traes sobre ti, y sostenlo. Y sosteniéndolo ella, él midió seis medidas de cebada, y las puso sobre ella; y ella se fue a la ciudad. |
y-se-acostó a-sus-pies a-sus-pies hasta-la-mañana y-se-levantó antes-de-que pueda-reconocer hombre a --su-compañero y-dijo-él no-se-sepa que-ha-venido la-mujer a-la-era
Ella-volvió a-su-suegra y-dijo ¿quién-tú hija-mía y-contó-a-ella - todo-lo-que había-hecho-por-ella el-hombre