Y-se-acercaron sus-siervos y-hablaron a-él Y-dijeron padre-mío cosa grande El-profeta hubiese-dicho a-ti ¿acaso-no habrías-hecho y-más que-ha-dicho a-ti báñate y-quedarás-limpio
Rut 2:8 - Gloss Spanish y-dijo Booz a-Rut: ¿acaso-no oíste hija-mía no-vayas a-espigar en-campo otro, y-tampoco no pases de-aquí y-aquí júntate con-mis-criadas Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Entonces Booz dijo a Rut: Oye, hija mía, no vayas a espigar a otro campo, ni pases de aquí; y aquí estarás junto a mis criadas. Biblia Nueva Traducción Viviente Booz se acercó a Rut y le dijo: —Escucha, hija mía. Quédate aquí mismo con nosotros cuando recojas grano; no vayas a ningún otro campo. Sigue muy de cerca a las jóvenes que trabajan en mi campo. Biblia Católica (Latinoamericana) Booz, dirigiéndose entonces a Rut, le dijo: 'Oye, hijita, no vayas a recoger espigas a otra parte. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces Booz dijo a Rut: ¿No oyes hija mía? No vayas a espigar a otro campo, ni pases tampoco de aquí, sino júntate con mis criadas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Booz dijo entonces a Rut: '¿Me oyes, hija mía? No vayas a espigar a otro campo, ni te alejes de aquí; únete a mis criadas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces Boaz dijo a Ruth: Oye, hija mía, no vayas a espigar a otro campo, ni pases de aquí; y aquí estarás junto a mis criadas. |
Y-se-acercaron sus-siervos y-hablaron a-él Y-dijeron padre-mío cosa grande El-profeta hubiese-dicho a-ti ¿acaso-no habrías-hecho y-más que-ha-dicho a-ti báñate y-quedarás-limpio
Y-en-su-segar --siega-de su-tierra no completarás rincón-de tu-campo para-segar y-espiga-de tu-siega no recogerás
y-dijo-ella espigaré-pues y-recogeré entre-las-gavillas tras los-segadores y-ha-venido y-sigue desde-entonces la-Mañana y-hasta-Ahora en-que su-reposar la-casa un-poco
tus-ojos en-el-campo, que-sieguen e-irás tras-ellas ¿acaso-no he-ordenado --a-los-criados no tocarte? y-tienes-sed? ve a-las-vasijas y-bebe de-lo-que saquen los-criados
y-volvió YHVH a-llamar de-nuevo Samuel Y-se-levantó Samuel Y-fue hacia-Elí y-dijo heme-aquí pues llamaste a-mí y-dijo no-llamé hijo-mió vuelve acuéstate