La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Rut 1:9 - Gloss Spanish

Que-se-conceda Dios a-ustedes que-hallen descanso cada-una en-la-casa de-su-esposo. Y-besó a-ellas. Y-alzaron sus-voces y-lloraron.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Os conceda Jehová que halléis descanso, cada una en casa de su marido. Luego las besó, y ellas alzaron su voz y lloraron,

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Que el Señor las bendiga con la seguridad de un nuevo matrimonio. Entonces les dio un beso de despedida y todas se echaron a llorar desconsoladas.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Que el Señor les recompense todo lo bueno que han hecho con mis hijos y conmigo y les permita que encuentren cada una un esposo con quien puedan vivir en paz.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

YHVH os conceda que halléis descanso cada una en casa de su marido. Luego las besó, y ellas alzaron su voz y lloraron.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Que Yahveh os conceda encontrar un lugar de descanso cada una en casa de un nuevo marido'. Y las besó. Entonces ellas rompieron a llorar

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Os conceda Jehová que halléis descanso, cada una en casa de su marido; las besó luego, y ellas alzaron su voz y lloraron.

Ver Capítulo
Otras versiones



Rut 1:9
8 Referencias Cruzadas  

Y-fue y-beso-a-él y-olió --olor-de sus-ropas y-le-bendijo Y-dijo mira olor-de mi-hijo como-olor-de campo que le-bendijo YHVH


Y-besó Jacob a-Raquel y-alzó --su-voz y-lloró


Y-no me-permitiste besar a-mis-nietos y-a-mis-hijas ahora fuiste-insensato hacer


Y-besó a-todos-sus-hermanos y-lloró sobre-ellos y-después de-esto hablaron sus-hermanos con-él


Y-dijeron-a-ella Ciertamente-contigo volveremos a-tu-pueblo.


Y-dijo Noemí a-las-dos nueras-suyas: Váyanse, vuelvan cada-una a-la-casa su-madre haga que-haga Dios con-ustedes misericordia tal-como hicieron con-los-muertos y-conmigo.


Y-dijo a-ella Noemí su-suegra hija-mía ¿Acaso-no he-de-buscar-para-ti un-lugar-de-descanso que sea-bueno-para-ti?