Y-ahora haga-YHVH con-ustedes misericordia y-verdad y-también yo haré con-ustedes el-favor el-éste ya-que hicieron la-cosa la-ésta
Rut 1:8 - Gloss Spanish Y-dijo Noemí a-las-dos nueras-suyas: Váyanse, vuelvan cada-una a-la-casa su-madre haga que-haga Dios con-ustedes misericordia tal-como hicieron con-los-muertos y-conmigo. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y Noemí dijo a sus dos nueras: Andad, volveos cada una a la casa de su madre; Jehová haga con vosotras misericordia, como la habéis hecho con los muertos y conmigo. Biblia Nueva Traducción Viviente Sin embargo, ya puestas en camino, Noemí les dijo a sus dos nueras: —Vuelva cada una a la casa de su madre, y que el Señor las recompense por la bondad que mostraron a sus esposos y a mí. Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando estaban en camino de regreso a Judá, Noemí dijo a sus nueras: 'Creo que es mejor que ustedes se vayan a sus casas. La Biblia Textual 3a Edicion Dijo entonces Noemí a sus dos nueras: Andad, volveos cada una a la casa de su madre, ¡haga YHVH con vosotras misericordia, como la habéis hecho con los difuntos y conmigo! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero Noemí dijo entonces a sus dos nueras: 'Id y volved cada una a casa de vuestra madre. Que Yahveh tenga misericordia con vosotras como vosotras la habéis tenido con los que murieron y conmigo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Noemí dijo a sus dos nueras: Andad, volveos cada una a la casa de su madre: Jehová haga con vosotras misericordia, como la habéis hecho con los muertos y conmigo. |
Y-ahora haga-YHVH con-ustedes misericordia y-verdad y-también yo haré con-ustedes el-favor el-éste ya-que hicieron la-cosa la-ésta
Y-murieron también-los-dos, Mahlón y-Quilión. Y-quedó la-mujer sin-dos hijos-suyos y-sin-su-esposo.
Y-salió del-lugar en-el-que había-estado-allí y-dos nueras-suyas con-ella, y-anduvieron el-camino para-volver a-la-tierra de-Judá.
Que-se-conceda Dios a-ustedes que-hallen descanso cada-una en-la-casa de-su-esposo. Y-besó a-ellas. Y-alzaron sus-voces y-lloraron.
Y-dijo Noemí a-su-nuera bendito él por-YHVH que no-retiro su-piedad con-los-vivos y-con-los-muertos Y-dijo a-ella Noemí pariente para-nosotros el-hombre uno-de-nuestros-redentores él
y-dijo-él bendita Tú de-YHVH hija-mía hiciste-bien tu-acto-de-piedad el-último mas-que-el-primero no-ir tras los-jóvenes ni-pobre y-ni-rico