Y-sucedió al-término-de siete años que-volvió la-mujer de-el-país-de filisteos Y-salió a-clamar a-el-rey por-su-casa y-por-su-campo
Rut 1:7 - Gloss Spanish Y-salió del-lugar en-el-que había-estado-allí y-dos nueras-suyas con-ella, y-anduvieron el-camino para-volver a-la-tierra de-Judá. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Salió, pues, del lugar donde había estado, y con ella sus dos nueras, y comenzaron a caminar para volverse a la tierra de Judá. Biblia Nueva Traducción Viviente Acompañada por sus dos nueras, partió del lugar donde vivía y tomó el camino que las llevaría de regreso a Judá. Biblia Católica (Latinoamericana) pues había oído decir que Yavé se había acordado de su pueblo y les había dado qué comer. La Biblia Textual 3a Edicion Salió pues del lugar donde había estado, y con ella sus dos nueras, y se pusieron en camino para regresar a la tierra de Judá. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Salió, pues, con sus dos nueras, del lugar en que había residido y se puso en camino para volver al país de Judá. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Salió, pues, del lugar donde había estado, y con ella sus dos nueras, y comenzaron a caminar para volverse a la tierra de Judá. |
Y-sucedió al-término-de siete años que-volvió la-mujer de-el-país-de filisteos Y-salió a-clamar a-el-rey por-su-casa y-por-su-campo
Y-levantaron sus-voces y-lloraron de-nuevo. Y-besó Orfá a-su-suegra pero-Rut se-aferró a-ella.
Y-se-levantó ella y-con-sus-nueras volvió del-campo de-Moab, porque ella-había-oído en-el-campo de-Moab que-había-visitado Dios --a-su-pueblo para-darles a-ellos pan.
Y-dijo Noemí a-las-dos nueras-suyas: Váyanse, vuelvan cada-una a-la-casa su-madre haga que-haga Dios con-ustedes misericordia tal-como hicieron con-los-muertos y-conmigo.