La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Rut 1:11 - Gloss Spanish

Y-dijo Noemí: vuelven, hijas-mías. ¿Por-qué tienen-que-venir conmigo? ¿Acaso-hay-para-mí hijos en-mi-vientre para-que-sean sus maridos?

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Y Noemí respondió: Volveos, hijas mías; ¿para qué habéis de ir conmigo? ¿Tengo yo más hijos en el vientre, que puedan ser vuestros maridos?

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero Noemí respondió: —¿Por qué habrían de continuar conmigo? ¿Acaso puedo tener más hijos que crezcan y sean sus esposos?

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Vuelvan a sus casas, insistió Noemí, pues ¿qué sacan con venir conmigo? Ya no puedo tener hijos para que sean sus maridos.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero Noemí dijo: Volveos hijas mías, ¿por qué habéis de ir conmigo? ¿Tengo yo aún hijos en mis entrañas para que sean vuestros maridos?

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero Noemí insistió replicó: 'Volveos, hijas mías; ¿por qué habéis de venir conmigo? ¿Acaso tengo yo en mi seno todavía hijos que puedan llegar a ser vuestros maridos?

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Noemí respondió: Volveos, hijas mías: ¿Para qué habéis de ir conmigo? ¿Tengo yo más hijos en el vientre, que puedan ser vuestros maridos?

Ver Capítulo
Otras versiones



Rut 1:11
5 Referencias Cruzadas  

Y-dijo Judá a-Tamar su-nuera permanece viuda casa-de-tu-padre hasta-que-crezca Sela mi-hijo pues dijo quizá-morirá también-él como-su-hermano y-marchó Tamar y-permaneció casa-de su-padre


Y-sabía Onán que no para-él sería la-descendencia y-era cuando-iba a-mujer-de su-hermano y-derramaba en-tierra para-que-no diera-descendencia a-su-hermano


Si-habitan hermanos juntos y-muere uno de-ellos e-hijo no-hay-para-él no-será mujer-de-el-muerto la-de-fuera para-hombre extraño su-cuñado entrará a-ella y-la-tomará para-él por-mujer y-la-emparentará


Y-dijeron-a-ella Ciertamente-contigo volveremos a-tu-pueblo.


vuelven, hijas-mías. Váyanse. Que soy-muy-vieja para-tener un-marido. Si dijera que-tengo-para-mí esperanza también, si-tuviera por-la-noche un-marido y-también tuviera hijos,