La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Rut 1:10 - Gloss Spanish

Y-dijeron-a-ella Ciertamente-contigo volveremos a-tu-pueblo.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

y le dijeron: Ciertamente nosotras iremos contigo a tu pueblo.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

—No —le dijeron—, queremos ir contigo a tu pueblo.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y en seguida les dio un abrazo. Pero ellas, llorando, le respondieron: 'No nos iremos, sino que seguiremos contigo.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y le decían: Nosotras volveremos contigo a tu pueblo.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

y le dijeron: 'No; contigo volveremos a tu pueblo'.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y le dijeron: Ciertamente nosotras volveremos contigo a tu pueblo.

Ver Capítulo
Otras versiones



Rut 1:10
6 Referencias Cruzadas  

Compañero-soy Yo de-todos-los-que te-temen y-de-los-que-observan tus-preceptos


En-cuanto-a-los-santos que-hay-en-la-tierra ellos-son los-nobles toda-mi-delicia-en-ellos


Así dice YHVH ejércitos en-los-días los-aquellos que asirán diez hombres de-todas lenguas-de las-naciones y-asirán por-borde-de-vestido-de un-varón judío diciendo: iremos con-ustedes pues hemos-oído-que Dios con-ustedes -


Y-dijo Noemí: vuelven, hijas-mías. ¿Por-qué tienen-que-venir conmigo? ¿Acaso-hay-para-mí hijos en-mi-vientre para-que-sean sus maridos?


Y-salió del-lugar en-el-que había-estado-allí y-dos nueras-suyas con-ella, y-anduvieron el-camino para-volver a-la-tierra de-Judá.


Que-se-conceda Dios a-ustedes que-hallen descanso cada-una en-la-casa de-su-esposo. Y-besó a-ellas. Y-alzaron sus-voces y-lloraron.