Quizás verá YHVH en-mi-aflicción en-mi-aflicción y-devolverá YHVH a-mí bien por su-maldición el-día el-éste
Proverbios 26:2 - Gloss Spanish Como-el-gorrión en-su-vagar y-como-la-golondrina en-su-vuelo así la-maldición sin-causa no no vendrá Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Como el gorrión en su vagar, y como la golondrina en su vuelo, Así la maldición nunca vendrá sin causa. Biblia Nueva Traducción Viviente Como gorrión que revolotea o golondrina que vuela sin rumbo, la maldición inmerecida no llegará a quien iba dirigida. Biblia Católica (Latinoamericana) Se escapa un pajarillo, se vuela una golondrina: cuando se maldice sin motivo no pasa nada. La Biblia Textual 3a Edicion Cual gorrión que aletea y golondrina que vuela, Así la maldición sin causa no se cumple. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Como pájaro que aletea y golondrina que vuela, así la maldición gratuita no tiene consistencia. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Como el gorrión en su vagar, y como la golondrina en su vuelo, así la maldición nunca vendrá sin causa. |
Quizás verá YHVH en-mi-aflicción en-mi-aflicción y-devolverá YHVH a-mí bien por su-maldición el-día el-éste
ha-devuelto a-ti YHVH todas las-sangres-de la-casa-de-Saúl que reinaste en-su-lugar en-su-lugar y-ha-dado YHVH --el-reino en-mano-de Absalón tu-hijo y-mirate-aquí en-tu-maldad pues hombre-de sangres tú
Porque no salieron-a-recibir a-los-hijos-de Israel con-pan y-con-agua antes-alquilaron contra-él a-Balaam para-que-lo-maldijera pero-volvió nuestro-Dios la-maldición en-bendición
Maldigan-ellos más-tú bendecirás cuando-se-levanten serán-avergonzados mas-tu-siervo se-alegrará
Y-es como-ave-que-revolotea nido esparcido serán hijas-de Moab vados de-Arnón
y-dijo el-filisteo a-David acaso-perro yo pues-tu vienes-a-mi con-los-palos y-maldijo el-filisteo a-David por-sus-dioses