y-enterraron a-Abner en-Hebrón y-alzó el-rey --su-voz y-lloró junto-a-la-tumba-de Abner y-lloró todo-el-pueblo -
Proverbios 24:17 - Gloss Spanish Cuando-caiga tu-enemigo tu-enemigo no-te-alegres y-cuando-tropiece no-se-regocije tu-corazón Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Cuando cayere tu enemigo, no te regocijes, Y cuando tropezare, no se alegre tu corazón; Biblia Nueva Traducción Viviente No te alegres cuando tus enemigos caigan; no te pongas contento cuando tropiecen. Biblia Católica (Latinoamericana) No te regocijes porque cae tu enemigo, que tu corazón no se alegre porque tropezó;' La Biblia Textual 3a Edicion Si tu enemigo cae, no te alegres, Y si tropieza, no se regocije tu corazón, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si tu enemigo cae, no te alegres; si tropieza, no se goce tu corazón; Biblia Reina Valera Gómez (2023) Cuando cayere tu enemigo, no te regocijes; y cuando tropezare, no se alegre tu corazón: |
y-enterraron a-Abner en-Hebrón y-alzó el-rey --su-voz y-lloró junto-a-la-tumba-de Abner y-lloró todo-el-pueblo -
Acaso-me-alegré en-la-ruina del-que-me-odia o-salté-de-gozo de-que-lo-halló el-mal
Pero-en-mi-tropiezo se-alegraron y-se-juntaron se-juntaron contra-mí agrediendo cuando-no me-daba-cuenta despedazaban y-no-cesaban
No-se-alegren-a-costa-mía mis-enemigos con-mentira y-los-que-me-odian sin-causa no-guiñen-el-ojo
Diré a-Dios mi-roca ¿por-qué me-has-olvidado ¿Por-qué-de-duelo ando bajo-la-opresión del-enemigo
El-que-se-mofa del-pobre afrenta a-su-Hacedor el-que-se-alegra de-la-desgracia no quedará-impune
Pero-no-mires en-día-de-tu-hermano en-día-de su-desgracia y-no-te-alegres por-hijos-de-Judá en-día-de su-destrucción y-no-se-haga-grande tu-boca en-día-de angustia
No-te-regocijes enemigo-mío por-mí aunque caí me-levantaré aunque-sentado en-la-oscuridad YHVH luz para-mí -
y-sucedió que alegre alegre su-corazón y-dijeron llamen a-Sansón y-divierta-a-nosotros y-llamaron a-Sansón de-la-casa-de los-prisioneros los-prisioneros y-hubo-de-bromear ante-ellos y-colocaron a-él entre los-pilares