Y-dijo a-ellos Jacob su-padre a-mí privaron José no-está y-Simeón no-está y-a-Benjamín toman contra-mi están todas-estas-cosas
Proverbios 23:5 - Gloss Spanish Volarán volarán tus-ojos sobre-ella-la-riqueza y-no-existe porque haciendo hará-para-sí alas Como-águila que-vuela que-vuela hasta-los-cielos - Más versionesBiblia Reina Valera 1960 ¿Has de poner tus ojos en las riquezas, siendo ningunas? Porque se harán alas Como alas de águila, y volarán al cielo. Biblia Nueva Traducción Viviente Las riquezas desaparecen en un abrir y cerrar de ojos, porque les saldrán alas y se irán volando como las águilas. Biblia Católica (Latinoamericana) apenas se la ve ya desapareció. Se pone alas e igual que un águila se pierde entre las nubes. La Biblia Textual 3a Edicion Pues le echas una mirada, y ya no están, Han echado alas como un águila que vuela a los cielos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 pones los ojos en ellas, y se disipan, pues parecen tener alas como el águila que se remonta hasta los cielos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¿Has de poner tus ojos en lo que no es nada? Porque las riquezas se harán alas, como alas de águila, y volarán al cielo. |
Y-dijo a-ellos Jacob su-padre a-mí privaron José no-está y-Simeón no-está y-a-Benjamín toman contra-mi están todas-estas-cosas
He-aquí como-palmos diste mis-días y-el-tiempo-de-mi-vida es-como-nada ante-ti; ciertamente completa-vanidad es-todo-hombre aun-su-firmeza Sélah
Pues no es-eterna la-riqueza y-aun-la-corona no-pasa-por-generación y-generación y-generación
Vanidad de-vanidades dice el-predicador vanidad de-vanidades todo es-vanidad
¿Por-qué gastan-dinero en-no-pan y-su-esfuerzo en-no para-satisfacción escuchen escuchen a-mí y-coman-bueno y-se-deleitará en-la-grosura su-alma
Pero no tus-ojos y-tu-corazón sino excepto-sobre-tu-ganancia-injusta y-sobre sangre-de-el-inocente derramar y-para-la-opresión y-para-la-extorsión hacer -
Tómalo y-tus-ojos pon sobre-él y-no-hagas a-él ningún daño sino - como diga a-ti así Haz con-él,