La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Proverbios 20:21 - Gloss Spanish

La-herencia adquirida-de-prisa adquirida-de-prisa al-principio al-final-de-ella no será-bendecida

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Los bienes que se adquieren de prisa al principio, No serán al final bendecidos.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Una herencia que se obtiene demasiado temprano en la vida al final no es de bendición.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Fortuna adquirida en pocos días no prosperará después.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Herencia adquirida con rapacidad al comienzo, No será bendita en su fin.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

La fortuna amasada con presteza no será al final bendecida.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

La herencia adquirida de prisa al principio, su postrimería no será bendecida.

Ver Capítulo
Otras versiones



Proverbios 20:21
13 Referencias Cruzadas  

El-bueno deja-herencia a-los-hijos-de-los-hijos pero-está-reservada para-el-justo la-riqueza del-pecador


Al-que-maldice a-su-padre o-a-su-madre se-le-apagará su-lámpara en-las-más-negras en-las-más-negras tinieblas


No-digas voy-a-recompensar-del-mal Espera en-YHVH y-salvará a-ti


Hacer tesoros con-lengua mentirosa es-vapor que-se-disipa buscadores-de-muerte


No-te-fatigues en-hacerte-rico de-tu-propio-entendimiento cesa


Un-hombre fiel abundará-en-bendiciones mas-quien-se-apresura a-enriquecerse no quedará-impune


Se-apresura a-hacer-fortuna el-hombre maligno de-ojo y-no-sabe que-la-miseria vendrá-sobre-él


Quien-aumenta la-fortuna por-interés y-usura y-usura para-que-se-apiada de-los-pobres la-acumula


¿Acaso-no-éstos todos-ellos contra-él proverbio alzarán y-sátira burlas contra-él y-dice Ay el-que-incrementa no-para-él hasta-cuándo y-que-enriquece a-él prenda


Lo-haré-salir declaración-de YHVH-de ejércitos y-entrará a-casa-de el-ladrón y-a-casa-de el-que-jura por-mi-nombre con-falsedad y-se-quedará dentro-de su-casa, y-lo-destruirá y-sus-maderas y-sus-piedras


Si-no escuchan Y-si-no ponen en-corazón para-dar honra a-mi-nombre dice YHVH-de ejércitos Entonces-enviaré Contra-ustedes --la-maldición y-maldeciré --sus-bendiciones y-también la-maldije porque ustedes-no ponen en-corazón