Proverbios 13:3 - Gloss Spanish El-que-guarda su-boca preserva su-alma el-que-abre-mucho sus-labios ruina-es-para-él Más versionesBiblia Reina Valera 1960 El que guarda su boca guarda su alma; Mas el que mucho abre sus labios tendrá calamidad. Biblia Nueva Traducción Viviente Los que controlan su lengua tendrán una larga vida; el abrir la boca puede arruinarlo todo. Biblia Católica (Latinoamericana) El que vigila sus palabras tendrá larga vida, el que habla sin parar, se perjudicará. La Biblia Textual 3a Edicion El que guarda su boca guarda su alma, Pero el que suelta sus labios tendrá calamidad. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Quien vigila su boca guarda su vida, quien mucho habla se perderá. Biblia Reina Valera Gómez (2023) El que guarda su boca guarda su alma; pero el que mucho abre sus labios tendrá destrucción. |
En-las-muchas palabras no falta-la-transgresión mas-el-que-refrena sus-labios es-prudente
El-sabio-de-corazón aceptará mandamientos mas-el-necio de-labios irá-a-la-ruina
en-la-transgresión de-los-labios hay-trampa mala pero-escapará del-apuro el-justo
Desea mas-nada-consigue su-alma el-perezoso pero-el-alma de-los-diligentes será-engordada
En-la-boca-del-necio hay-brote de-soberbia pero-los-labios de-los-sabios los-protegerán
La-muerte y-la-vida está-en-mano-de-la-lengua y-los-que-le-aman comerán su-fruto
Revela-secretos el-que-anda con-chismes por-eso-con-el-que-abre-mucho sus-labios no te-asocies
y-dijo a-ella si-atar me-atasen con-cordeles nuevos que no-haya-sido-hecho con-ellos trabajo y-quedaría-debilitado y-sería como-uno-de el-hombre
y-dijo-a-ella --todo-su-corazón y-dijo a-ella navaja no-subió sobre-mi-cabeza pues-nazareo-de Dios Yo desde-el-seno-de mi-madre si-fuese-rapado y-se-apartaría de-mí mi-fuerza y-quedaría-debilitado y-sería como-todo-el-hombre