La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Oseas 2:9 - Gloss Spanish

Y-perseguirá a-sus-amantes pero-no-alcanzará a-ellos y-los-buscará y-no hallará y-entonces-dirá iré y-volveré a-mi-marido el-primero pues bueno para-mí entonces más-que-ahora

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Por tanto, yo volveré y tomaré mi trigo a su tiempo, y mi vino a su sazón, y quitaré mi lana y mi lino que había dado para cubrir su desnudez.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Sin embargo, ahora le quitaré el grano maduro y el vino nuevo que generosamente le di en cada cosecha. Le quitaré la ropa de lino y lana que le di para cubrir su desnudez.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Perseguirá a sus amantes y no los alcanzará, tratará de encontrarlos, pero en vano. Entonces se dirá: 'Voy a levantarme, y volveré donde mi primer marido, pues con él me iba mejor que ahora.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Por eso le quitaré otra vez mi grano a su tiempo y mi mosto° a su sazón, Recuperaré mi lana y mi lino con que cubría° su desnudez.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Seguirá a sus amantes y no los alcanzará; los buscará y no los hallará. Entonces dirá: 'Volveré a mi primer marido, porque entonces me iba mejor que ahora'.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por tanto yo volveré, y tomaré mi trigo a su tiempo, y mi vino a su sazón, y quitaré mi lana y mi lino que le había dado para cubrir su desnudez.

Ver Capítulo
Otras versiones



Oseas 2:9
15 Referencias Cruzadas  

Y-he-aquí extendí mi-mano contra-ti y-disminuí tu-dote y-te-entregué al-deseo-de tus-aborrecedores hijas-de filisteos los-que-se-escandalizan por-tu-camino-de lascivia


Entonces-entregaré a-ti en-mano-de-ellos y-derribarán tu-montículo y-destruirán tus-santuarios-elevados y-quitarán a-ti tus-vestidos Y-tomarán objetos-de tu-belleza y-te-dejarán desnuda y-descubierta


Y-te-quitarán --tus-vestidos Y-tomarán objetos-de tu-refinamiento


Y-volverá rey-de el-norte y-levantará multitud numerosa más-que-la-primera y-al-fin-de los-tiempos años vendrá venir con-ejército grande y-con-armamento completo


Digan a-sus-hermanos mi-pueblo y-a-sus-hermanas compadecida


Porque viento siembran y-torbellino cosecharán mies no-hay-para-él espiga no producirá-harina si hiciera extranjeros se-lo-tragarían


Era-de-trillar y-lagar no los-alimentarán y-vino-nuevo faltará en-él


¿Quién sabe-si se-volverá y-se-apiadará y-dejará tras-él bendición ofrenda-vegetal y-libación a-YHVH su-Dios -


Y-será su-riqueza para-botín y-sus-casas para-derribo y-construirán casas pero-no habitarán y-plantarán viñas pero-no beberán --su-vino


Aunque-diga Edom fuimos-derrotados pero-volveremos y-reedificaremos ruinas así dice YHVH-de ejércitos ellos edificarán pero-yo demoleré y-llamaré a-ellos territorio-de maldad Osea-el-pueblo Contra-el-que-indignado YHVH hasta-siempre


Y-volverán y-discernirán entre justo del-malvado entre el-que-sirve-a Dios del-que no le-sirve -