Y-esto-para-ti la-señal comer este-año rebrote y-en-el-año el-segundo brote-espontáneo Y-en-el-año el-tercero siembran y-siegan y-plantan viñas y-coman sus-frutos
Oseas 1:7 - Gloss Spanish Pero-a-casa-de Judá me-compadeceré y-los-salvaré por-YHVH su-Dios. pero-no los-salvaré con-arco ni-con-espada ni-con-batalla con-caballos ni-con-jinetes Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Mas de la casa de Judá tendré misericordia, y los salvaré por Jehová su Dios; y no los salvaré con arco, ni con espada, ni con batalla, ni con caballos ni jinetes. Biblia Nueva Traducción Viviente pero sí le demostraré amor al pueblo de Judá. Lo libraré de sus enemigos, no con armas y ejércitos ni con caballos y jinetes, sino con mi poder como el Señor su Dios». Biblia Católica (Latinoamericana) Pero tendré compasión de la casa de Judá y los salvaré por Yavé su Dios; los salvaré sin usar el arco ni la espada, ni la guerra ni los carros ni los caballos. La Biblia Textual 3a Edicion Pero me compadeceré de la casa de Judá y los salvaré por YHVH, su Dios. No los salvaré con arco, ni con espada, ni con batalla, ni con caballos, ni con jinetes.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero me compadeceré de la casa de Judá y los salvaré, porque yo soy Yahveh, su Dios. No los salvaré con arco, espada y lanza, ni con caballos y carros de guerra'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas de la casa de Judá tendré misericordia, y los salvaré en Jehová su Dios: y no los salvaré con arco, ni con espada, ni con batalla, ni con caballos ni jinetes. |
Y-esto-para-ti la-señal comer este-año rebrote y-en-el-año el-segundo brote-espontáneo Y-en-el-año el-tercero siembran y-siegan y-plantan viñas y-coman sus-frutos
Y-yo-protegeré a-la-ciudad la-ésta para-salvarla a-causa-mía y-a-causa-de David mi-siervo
Y-sucedió en-la-noche la-aquella que-salió el-Ángel-de YHVH e-hirió en-campamento-de Asiria cien ochenta y-cinco mil y-madrugaron por-la-mañana y-he-aquí-que todos-ellos cadáveres muertos
Y-bajaron hacía-él Y-oró Elíseo a-YHVH y-dijo: hiere-te-ruego --el-pueblo-el-éste con-la-ceguera y-los-hirió con-la-ceguera según-la-palabra-de Elíseo
No-es-el-rey salvado por-la-multitud-del-ejército el-valiente no-escapa por-la-mucha-fuerza
Y-dijo Moisés a-el-pueblo no-teman estén-firmes y-vean --la-salvación-de YHVH que-hará para-ustedes hoy pues lo-que ven --Egipcios hoy no volverán a-ver más para-siempre
Y-salvó YHVH en-el-día el-aquel a-Israel de-mano-de Egipto y-vio Israel a-Egipcios muertos sobre-orilla-de el-mar
He-aquí Dios mi-salvación confiaré y-no temeré porque-Mi-fortaleza y-canto-de YHVH YHVH Y-fue-para-mí por-salvación
Y-no-obstante anhela YHVH apiadarse-de-ustedes y-por-eso se-levanta para-compadecerse-de-ustedes porque-Dios-de justicia YHVH felicidades-de todos-de-que-esperan a-él -
Y-dice es-poco de-tu-ser para-mí siervo para-restaurar --tribus-de Jacob y-los-que-quedan-de y-los-que-quedan-de Israel hacer-volver y-te-di para-luz-de naciones para-ser mi-salvación hasta-fin-de la-tierra -
Por-tanto dará Señor mismo para-ustedes señal he-aquí la-virgen preñada y-da-a-luz hijo y-llamará su-nombre Emmanu El
Diciendo vuelven-ahora cada-uno de-su-camino el-mal y-del-mal-de sus-acciones y-permanezcan en-el-territorio que dio YHVH a-ustedes y-a-sus-padres desde-siempre y-hasta-siempre
Y-no-anden tras dioses otros para-servirles y-para-adorar a-ellos y-no-provoquen a-mí con-obra-de sus-manos y-no haré-daño a-ustedes
También-descendencia-de Jacob, y-David mi-siervo rehusaré de-elegir de-su-descendencia a-los-que-gobiernan a-descendencia-de Abraham Isaac y-Jacob pues-haré-volver haré-volver --su-cautividad y-los-compadeceré -
Y-contestó y-habló a-mí diciendo: esta palabra-de-YHVH a-Zorobabel diciendo: No con-fuerza y-no con-poder sino más-bien-con-mi-espíritu dice YHVH-de ejércitos
y-sabrá toda-la-asamblea la-esta que-No por-espada y-por-lanza salva YHVH pues de-YHVH la-batalla y-entregará a-ustedes en-nuestras-manos