Números 9:6 - Gloss Spanish Y-sucedió varones que estaban impuros por-alma-de hombre y-no-podían hacer-la-Pascua en-el-día el-aquel, y-se-acercaron delante-de Moisés y-delante-de Aharón en-el-día el-aquel. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Pero hubo algunos que estaban inmundos a causa de muerto, y no pudieron celebrar la pascua aquel día; y vinieron delante de Moisés y delante de Aarón aquel día, Biblia Nueva Traducción Viviente Sin embargo, algunos hombres estaban ceremonialmente impuros por haber tocado un cadáver, y por eso no podían celebrar la Pascua aquel día. Así que ese mismo día se acercaron a Moisés y a Aarón Biblia Católica (Latinoamericana) Pero sucedió que algunos hombres estaban impuros por haber tocado un cadáver humano y no pudieron celebrar la Pascua aquel día. Se presentaron a Moisés y Aarón el mismo día, La Biblia Textual 3a Edicion Hubo, sin embargo, algunos varones que se habían hecho impuros por causa de una persona muerta, y no habían podido preparar la Pascua aquel día; y acercándose ante Moisés y Aarón en aquel día, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Algunos no pudieron celebrar la Pascua aquel día, pues habían contraído impureza por entrar en contacto con el cadáver de un hombre. Presentáronse entonces a Moisés y a Aarón, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y hubo algunos que estaban inmundos a causa de muerto, y no pudieron celebrar la pascua aquel día; y llegaron delante de Moisés y delante de Aarón aquel día, |
Ahora escucha a-mi-voz te-aconsejaré y-sea Dios contigo está tú por-el-pueblo delante-de el-Dios y-lleva tú --los-asuntos a-el-Dios
Y-juzgaron a-el-pueblo en-todo-tiempo --la-cosa la-difícil llevaban a-Moisés y-todo-el-asunto el-pequeño juzgaban ellos
Y-sobre ningún-(cuerpos)-de muerto no vendrá, por-su-padre o-por-su-madre, no se-contaminará.
Y-blasfemó hijo-de-la-mujer la-israelita a-el-Nombre y-maldijo y-trajeron a-él a-Moisés, y-el-nombre-de su-madre Selomit hija-de-Dibri de-la-tribu-de-Dan.
Y-llevaron a-él los-que-hallaron a-él recogiendo maderas a-Moisés y-a-Aarón y-a toda-la-comunidad
El-que-toque en-cuerpo-muerto de-cualquier-cuerpo-de hombre entonces-será-inmundo siete días
Esta la-ley hombre cuando-muere en-tienda todo-el-(que)-entra a-la-tienda y-todo-el-que en-la-tienda será-inmundo siete días
Y-todo el-que-toque en-faz-de el-campo en-el-muerto-de-espada o en-cadáver o-en-hueso-de hombre o en-sepulcro será-inmundo siete días
Y-tomará hisopo Y-mojará en-las-aguas hombre limpio y-rociará en-la-tienda y-en-todos-los-utensilios y-sobre-las-personas que estaban-allí y-sobre-el-que-toca en-el-hueso o en-el-muerto o en-el-cadáver o en-el-sepulcro
Y-se-presentaron ante Moisés y-ante Eleazar el-sacerdote y-ante los-jefes y-toda-la-comunidad puerta-de tienda-de-reunión. diciendo:
Ordena a-los-hijos-de Israel y-expulsen de-el-campamento todo-leproso y-toda-(que)-tiene-flujo y-todo inmundo por-(cadáver).
Y-dijeron los-varones los-aquellos a-él: nosotros impuros por-alma-de hombre, ¿Por-qué estamos-privados para-no acercar --ofrenda-de YHVH en-su-tiempo-señalado en-medio-de los-hijos-de Israel?