Y-columna-de nube los-guiaste de-día Y-con-columna-de fuego de-noche para-alumbrar a-ellos --el-camino el-cual habían-de-ir-por-él
Números 9:16 - Gloss Spanish Así era siempre la-nube lo-cubría, y-apariencia-de-fuego noche. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Así era continuamente: la nube lo cubría de día, y de noche la apariencia de fuego. Biblia Nueva Traducción Viviente De esta manera ocurría siempre: por la noche la nube que cubría el tabernáculo tomaba la apariencia de fuego. Biblia Católica (Latinoamericana) Y desde la tarde hasta la mañana, se vio sobre la Morada algo como un resplandor de fuego. Y fue siempre así: de día la cubría la nube y, de noche, como un resplandor de fuego. La Biblia Textual 3a Edicion Así sucedía continuamente, la nube lo cubría de día° y una apariencia de fuego de noche. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Sucedía así todos los días: la nube lo cubría [de día], y de noche parecía como de fuego. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Así era continuamente; la nube lo cubría de día, y de noche la apariencia de fuego. |
Y-columna-de nube los-guiaste de-día Y-con-columna-de fuego de-noche para-alumbrar a-ellos --el-camino el-cual habían-de-ir-por-él
Y-tú por-tus-compasiones muchas no los-abandonaste en-el-desierto --la-columna-de nube no-se-apartó de-sobre-ellos de-día para-guiarlos por-el-camino ni-la-columna-de fuego de-noche para-alumbrar a-ellos y-el-camino que habían-de-ir-por-él
Y-cubrió la-nube --tienda-de reunión. gloria-de YHVH llenó --el-tabernáculo
Pues nube-de YHVH sobre-el-tabernáculo de-día y-fuego estaba de-noche en-él a-ojos-de toda-casa-de-Israel en-todos-viajes-de-ellos
El-que-no-va delante-de-ustedes en-el-camino para-buscar para-ustedes lugar para-su-acampar en-el-fuego noche para-mostrarles en-el-camino que andarían-en-ella y-en-la-nube de-día