Y-no-dejarán de-él hasta-la-mañana y-la-sobra de-él hasta-la-mañana en-el-fuego quemarán
Números 9:12 - Gloss Spanish No-dejarán de-él hasta-mañana y-hueso no quebrarán-en-él, conforme-a-todo-el-estatuto-de la-Pascua harán a-él. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 No dejarán del animal sacrificado para la mañana, ni quebrarán hueso de él; conforme a todos los ritos de la pascua la celebrarán. Biblia Nueva Traducción Viviente No dejará nada del cordero para el día siguiente, ni quebrará ninguno de sus huesos, y debe seguir todas las ordenanzas de rigor acerca de la Pascua. Biblia Católica (Latinoamericana) y no dejarán nada de él para el otro día ni le quebrarán hueso alguno. Observarán todas las ceremonias de la Pascua. La Biblia Textual 3a Edicion No dejarán nada de él° para la mañana siguiente, ni le quebrarán hueso alguno.° La prepararán conforme a todo el estatuto de la Pascua. Biblia Serafín de Ausejo 1975 no dejarán de ella nada para la mañana siguiente, ni le quebrarán hueso alguno. Al celebrarla, se conformarán en todo a los ritos de la Pascua. Biblia Reina Valera Gómez (2023) No dejarán de él para la mañana, ni quebrarán hueso en él; conforme a todos los ritos de la pascua la celebrarán. |
Y-no-dejarán de-él hasta-la-mañana y-la-sobra de-él hasta-la-mañana en-el-fuego quemarán
Y-dijo YHVH a-Moisés y-Aarón esta ordenanza-de la-Pascua todo-hijo-de-extranjero no-comerá en-ella
En-casa una se-comerá no-llevarás de-la-casa de-la-carne afuera y-hueso no quebrarán-en-él
Y-coman --la-carne en-la-noche la-esa asado-de-fuego y-ácimos con-hierbas-amargas lo-comerán.
Pues nube-de YHVH sobre-el-tabernáculo de-día y-fuego estaba de-noche en-él a-ojos-de toda-casa-de-Israel en-todos-viajes-de-ellos
En-el-cuarto diez-día en-el-mes el-este entre las-dos-tardes harán a-(ella) en-su-tiempo-establecido, conforme-a-todos-sus-estatutos y-conforme-a-todos-sus-juicios harán a-(ella).