Números 4:9 - Gloss Spanish Y-tomarán la-vestidura-de azul y-cubrirán --el-candelabro-de la-lumbrera y---sus-lámparas y---sus-cortadores-de-mecha y---sus-bandejas, y-- todos-los-utensilios-de su-aceite el-cual ellos-ministrarán-a-ella con-ellos. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Tomarán un paño azul y cubrirán el candelero del alumbrado, sus lamparillas, sus despabiladeras, sus platillos, y todos sus utensilios del aceite con que se sirve; Biblia Nueva Traducción Viviente »Después cubrirán el candelabro con una tela azul, junto con sus lámparas, las despabiladeras de las lámparas, las bandejas y los frascos especiales para el aceite de oliva. Biblia Católica (Latinoamericana) Tomarán entonces un paño de púrpura y cubrirán el candelabro del alumbrado con sus lámparas, despabiladeras y ceniceros, y todos los vasos de aceite que se utilizan en el servicio del candelabro. La Biblia Textual 3a Edicion Después tomarán un paño de azul y cubrirán el candelabro del alumbrado y sus lámparas, sus despabiladeras, sus platillos y todos los recipientes del aceite con los que se le da servicio. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Tomarán a continuación un paño de púrpura violeta con el cual cubrirán el candelabro del alumbrado, sus lámparas, sus despabiladeras, sus platillos y todos los vasos del aceite que se emplean para su servicio, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y tomarán un paño azul, y cubrirán el candelero de la luminaria; y sus candilejas, y sus despabiladeras, y sus platillos, y todos sus vasos del aceite con que se sirve; |
Y-darán a-ella y---todos-sus-utensilios a-cubierta-de cuero-de tejón, y-darán sobre-la-charola.
Y-extenderán sobre-ellos vestidura-de gusano escarlata y-cubrirán a-él con-cubierta-de cuero-de tejón, y-colocarán --sus-barras.