La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Números 24:11 - Gloss Spanish

Y-ahora marcha-ve a-tu-lugar dije: Honra te-honraría y-he-aquí te-privó YHVH de-recompensa

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Ahora huye a tu lugar; yo dije que te honraría, mas he aquí que Jehová te ha privado de honra.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

¡Fuera de aquí ahora mismo! ¡Vuelve a tu casa! Te prometí una generosa recompensa, pero el Señor te ha impedido que la recibieras.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ahora lárgate a tu tierra. Yo había prometido colmarte de honores, pero Yavé te dejó sin nada.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

¡Ahora pues, vete a tu lugar! Había prometido colmarte de honores, pero he aquí YHVH te ha privado de honor.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ahora, pues, márchate a tu tierra; dije que te colmaría de honores, pero Yahveh te los ha quitado'.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por tanto, huye ahora a tu lugar; yo dije que te honraría, mas he aquí que Jehová te ha privado de honra.

Ver Capítulo
Otras versiones



Números 24:11
10 Referencias Cruzadas  

Pues-honrar te-honraré mucho y-todo lo-que-digas a-mí haré así-ven-ahora maldice-para-mí - el-pueblo el-éste


Y-dijo Balac a-Balaam ¿Acaso-no enviar iré a-ti para-llamar-a-ti ¿Por-qué no-viniste a-mí realmente? no puedo honrar-te


Y-se-encendió-ira-de Balac contra-Balaam y-batió --sus-palmas y-dijo Balac a-Balaam para-maldecir mis-enemigos te-llamé y-he-aquí bendeciste bendecir este tres veces


Y-dijo Balaam a-Balac ¿Acaso-no cierto a-tus-mensajeros que-Enviaste a-mí hablé diciendo: