La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Números 22:25 - Gloss Spanish

Y-vio el-asno de-Ángel-de YHVH y-se-apretó contra-el-muro y-apretó --pie-de Balaam contra-el-muro y-volvió a-azotar-la

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Y viendo el asna al ángel de Jehová, se pegó a la pared, y apretó contra la pared el pie de Balaam; y él volvió a azotarla.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando la burra vio al ángel del Señor, trató de pasar pero aplastó el pie de Balaam contra la pared. Así que Balaam la golpeó de nuevo.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

La burra vio al ángel de Yavé; pasó a rozar el muro, aplastando el pie de Balaam contra la cerca, y Balaam le pegó de nuevo.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Al ver al ángel de YHVH, el asna se pegó contra la cerca apretando el pie de Balaam contra la cerca, y él volvió a azotarla.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

La burra, al ver el ángel de Yahveh, se arrimó a la tapia, de modo que quedó atrapada la pierna de Balaán, quien empezó a pegarle de nuevo.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y viendo el asna al Ángel de Jehová, se pegó a la pared, y apretó contra la pared el pie de Balaam: y él volvió a azotarla.

Ver Capítulo
Otras versiones



Números 22:25
4 Referencias Cruzadas  

Continúa-entonces con-tus-encantamientos y-con-muchas-de tus-brujerías en-las-cuales te-esforzaste desde-tu-juventud quizá puedas lograr quizá causarás-miedo


Y-se-puso Ángel-de YHVH en-sendero-de las-viñas pared aquí y-pared allí


Y-volvió Ángel-de-YHVH mover y-se-puso en-Lugar estrecho donde no-hay-camino para-girar derecha o-izquierda