Y-todo-el-que-recogiera de-cadáveres-de-ellos lavará sus-vestidos y-será-inmundo hasta-la-tarde
Números 19:8 - Gloss Spanish Y-el-quemador de-ella lavará sus-vestidos en-el-agua y-se-lavará su-carne en-el-agua y-será-inmundo hasta-la-tarde Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Asimismo el que la quemó lavará sus vestidos en agua, también lavará en agua su cuerpo, y será inmundo hasta la noche. Biblia Nueva Traducción Viviente El hombre que queme el animal también lavará su ropa y se bañará en agua, y también permanecerá impuro hasta el anochecer. Biblia Católica (Latinoamericana) El que haya quemado la vaca lavará sus ropas en el agua y se bañará, quedará impuro hasta la tarde. La Biblia Textual 3a Edicion Asimismo el que la quemó lavará sus vestiduras con agua, bañará en agua su cuerpo, y será impuro hasta la tarde. Biblia Serafín de Ausejo 1975 El encargado de quemar la vaca lavará sus vestidos, se bañará y será impuro hasta la tarde. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Asimismo el que la quemó, lavará sus vestiduras en agua, también lavará en agua su carne, y será inmundo hasta la tarde. |
Y-todo-el-que-recogiera de-cadáveres-de-ellos lavará sus-vestidos y-será-inmundo hasta-la-tarde
Y-el-que-quema a-ellos lavará sus-ropas y-se-lavará --su-carne en-las-aguas y-tras-esto entrará en-el-campamento
Y-toda-persona que comiere Cadáver o-despedazado en-el-nativo o-en-el-extranjero entonces-lavará sus-vestidos y-se-lavará en-las-aguas y-será-inmundo hasta-la-tarde y-será-limpio
Y-es para-ellos por-estatuto perpetuo y-el-que-rocía aguas-de-la-limpieza lavará sus-vestidos y-el-(que)-toque en-aguas-de la-limpieza será-inmundo hasta-la-tarde
Y-lavará sus-vestidos el-sacerdote y-se-lavará su-carne en-el-agua y-después entrará en-el-campamento y-será-inmundo el-sacerdote hasta-la-tarde
Y-recogerá hombre limpio - ceniza-de la-vaca y-pondrá fuera de-el-campamento en-Lugar limpio y-será para-comunidad-de hijos-de-Israel para-guardar para-aguas-de purificación limpieza-de-pecado ella