Y-los-primogénitos-de nuestros-hijos y-de-nuestras-bestias como-está-escrito en-la-ley y-los-primogénito-de nuestras-vacas y-de-nuestras-ovejas traeríamos a-la-casa-de nuestro-Dios a-los-sacerdotes que-ministran en-la-casa-de nuestro-Dios
Números 18:18 - Gloss Spanish Y-carne-de-ellos será-para-ti como-el-pecho la-ofrenda-mecida, y-como-muslo el-derecho para-ti será Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y la carne de ellos será tuya; como el pecho de la ofrenda mecida y como la espaldilla derecha, será tuya. Biblia Nueva Traducción Viviente La carne de estos animales será tuya, así como el pecho y el muslo derecho que se presentan al levantarlos como una ofrenda especial ante el altar. Biblia Católica (Latinoamericana) Para ti será su carne como asimismo el pecho que se haya mecido y la espaldilla derecha. La Biblia Textual 3a Edicion Y su carne será para ti, lo mismo que el pecho de la ofrenda mecida y la espaldilla derecha. Será tuya. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Te pertenece su carne, así como el pecho mecido con el rito del balanceo y la pierna derecha. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y la carne de ellos será tuya; tanto el pecho de la ofrenda mecida como la espaldilla derecha serán tuyas. |
Y-los-primogénitos-de nuestros-hijos y-de-nuestras-bestias como-está-escrito en-la-ley y-los-primogénito-de nuestras-vacas y-de-nuestras-ovejas traeríamos a-la-casa-de nuestro-Dios a-los-sacerdotes que-ministran en-la-casa-de nuestro-Dios
y-elevo el-cocinero --la-pierna y-la-subió y-puso ante Saúl y-dijo aquí-está lo-que-se-dejo pon-ante-ti come pues para-el-momento-fijado guardado-para-ti diciendo el-pueblo yo-he-invitado y-comió Saúl con-Samuel en-el-día el-aquel