Ser-quebrada es-quebrada la-tierra ser-partida se-parte tierra estremecerse se-estremece tierra
Números 16:31 - Gloss Spanish Y-sucedió al-terminar-él de-hablar - todas-las-palabras las-éstas se-partió el-terreno que debajo-de-ellos Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y aconteció que cuando cesó él de hablar todas estas palabras, se abrió la tierra que estaba debajo de ellos. Biblia Nueva Traducción Viviente Apenas Moisés terminó de decir estas palabras, la tierra repentinamente se abrió debajo de ellos. Biblia Católica (Latinoamericana) Aún no terminaba de hablar, cuando la tierra se abrió a sus pies. La Biblia Textual 3a Edicion Y aconteció que al terminar de hablar todas estas palabras, el suelo que estaba debajo ellos fue partido, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Apenas había acabado de pronunciar todas estas palabras cuando se abrió el suelo debajo de ellos, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y aconteció, que acabando él de hablar todas estas palabras, se abrió la tierra que estaba debajo de ellos. |
Ser-quebrada es-quebrada la-tierra ser-partida se-parte tierra estremecerse se-estremece tierra
Y-si-novedad realiza YHVH y-abre la-tierra --su-boca y-se-traga a-ellos y-todo-lo-que de-ellos y-descienden vivos al-Seol entonces-conocerán que aborrecieron los-hombres los-éstos a-YHVH
Y-abrió la-tierra --su-boca y-tragó a-ellos y-a-sus-casas y todo-el-hombre que con-Coré y toda-la-posesión
Y-se-enfadó el-pueblo con-Moisés y-dijeron diciendo: ojala hubiéramos-muerto cuando-murió nuestros-hermanos ante YHVH
Nuestro-padre murió en-el-desierto Y-él, no-estaba entre el-grupo los-reunidos contra-YHVH en-el-grupo-de-Coré pues-por-su-pecado murió e-hijos no-estaban para-él
Y-lo-que hizo a-Datan y-a-Abiram hijos-de Eliab hijo-de-Reuel cuando abrió la-tierra --su-boca y-los-tragó y-sus-casas y-sus-tiendas y toda-la-cosa que bajo-sus-pies en-medio-de todo-Israel