Porque-han-tomado de-sus-hijas para-sí y-para-sus-hijos y-han-mezclado la-simiente santa con-los-pueblos-de las-tierras y-la-mano-de los-jefes y-de-los-gobernadores ha-sido en-la-infidelidad esta la-primera -
Números 16:3 - Gloss Spanish Y-se-reunieron Contra-Moisés y-contra-Aarón y-dijeron a-ellos: basta-de-ustedes pues toda-la-comunidad todos-ellos Santos y-con-ellos YHVH y-por-qué? se-levantan sobre-comunidad-de YHVH Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y se juntaron contra Moisés y Aarón y les dijeron: ¡Basta ya de vosotros! Porque toda la congregación, todos ellos son santos, y en medio de ellos está Jehová; ¿por qué, pues, os levantáis vosotros sobre la congregación de Jehová? Biblia Nueva Traducción Viviente Todos se unieron contra Moisés y Aarón y les dijeron: —¡Ustedes han ido demasiado lejos! El Señor santificó a la comunidad entera de Israel y él está con todos nosotros. ¿Qué derecho tienen ustedes para actuar como si fueran superiores al resto del pueblo del Señor? Biblia Católica (Latinoamericana) Se amotinaron contra Moisés y Aarón y dijeron: 'Basta ya, ¿acaso no están consagrados todos los miembros de la comunidad? ¿Y no está Yavé en medio de nosotros? ¿ Por qué entonces se creen ustedes superiores a la comunidad de Yavé?' La Biblia Textual 3a Edicion Se rebelaron contra Moisés y Aarón y les dijeron: ¡Ya basta de vosotros! Porque todos los de esta asamblea son santos, y YHVH también está en medio de ellos. ¿Por qué pues os enaltecéis sobre la congregación de YHVH? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Se amotinaron contra Moisés y Aarón, y les dijeron: '¡Habéis ido demasiado lejos! Pues que toda la comunidad, todos ellos, son santos, y en medio de ellos está Yahveh, ¿con qué derecho os ponéis por encima de la asamblea de Yahveh?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y se juntaron contra Moisés y Aarón, y les dijeron: ¡Basta ya de vosotros! Porque toda la congregación, todos ellos son santos, y en medio de ellos está Jehová: ¿por qué, pues, os levantáis vosotros sobre la congregación de Jehová? |
Porque-han-tomado de-sus-hijas para-sí y-para-sus-hijos y-han-mezclado la-simiente santa con-los-pueblos-de las-tierras y-la-mano-de los-jefes y-de-los-gobernadores ha-sido en-la-infidelidad esta la-primera -
¿Por-qué miran-con-envidia montes de-crestas al-monte que-ha-deseado Dios para-morada-suya de-cierto-YHVH habitará-allí para-siempre
Y-ustedes serán-para-mí reino-de sacerdotes y-nación santo éstas las-palabras que hablarás a-hijos-de Israel
Y-dirán a-morador-de la-tierra la-ésta oyeron que-tú YHVH en-medio-de el-pueblo el-éste que-ojo con-ojo era-visto tú YHVH y-tu-nube estando sobre-ellos y-en-columna-de nube tú marchando ante-ellos de-día y-en-columna-de fuego de-noche
Por-tanto tú y-todo-seguidor-de-ti los-confabulados contra-YHVH pues-Aarón quién-él que murmuran murmuran contra-él
Y-pongan en-ellas fuego y-pongan en-ellas incienso. ante YHVH mañana y-será el-hombre que-elija YHVH él el-santo baste-para-ustedes hijos-de Leví
No-ve iniquidad en-Jacob y-no-contempla miseria en-Israel y-YHVH su-Dios con-él, y-júbilo-de rey en-él
Y-no contaminen --la-tierra que ustedes moran en-ella que Yo habitando en-ella pues Yo YHVH que-habito entre hijos-de Israel -
Desde-masculino hasta-femenina expulsarán hacia-desde-afuera del-campamento los-expulsarán, y-no contaminarán --sus-campamentos donde Yo moro en-medio-de-ellos.