pero-incircuncisos varón que no-esté-circuncidado --carne-de su-prepucio y-será-cortada la-persona la-esta de-su-pueblo. --mi-pacto rompió -
Números 15:30 - Gloss Spanish Y-la-persona que-obrare con-mano alta de-el-nativo o-de-el-extranjero --YHVH él blasfema y-será-cortada la-persona la-aquella de-entre su-pueblo. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Mas la persona que hiciere algo con soberbia, así el natural como el extranjero, ultraja a Jehová; esa persona será cortada de en medio de su pueblo. Biblia Nueva Traducción Viviente »Sin embargo, aquellos que descaradamente violen la voluntad del Señor, sean israelitas de nacimiento o extranjeros, blasfeman contra el Señor y deben ser excluidos de la comunidad. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero si alguien, israelita o extranjero, peca conscientemente, como con eso insulta a Yavé, será eliminado de su pueblo. La Biblia Textual 3a Edicion Mas la persona que actúe con mano alzada,° sea nativo o extranjero, ante YHVH ha blasfemado. Tal persona será cortada de en medio de su pueblo, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Mas cualquier individuo, sea nativo o extranjero, que lo hace a ciencia y conciencia, ultraja a Yahveh y será extirpado de en medio de su pueblo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas el alma que hiciere algo con altivez, ya sea nacido en la tierra, o extranjero, a Jehová injurió; y tal alma será cortada de en medio de su pueblo |
pero-incircuncisos varón que no-esté-circuncidado --carne-de su-prepucio y-será-cortada la-persona la-esta de-su-pueblo. --mi-pacto rompió -
Los-propios-errores ¿Quién-los-discernirá? de-las-faltas-ocultas absuélveme
Extraño ha-venido-a-ser a-mis-hermanos y-extranjero a-los-hijos de-mi-madre
Recuerda-esto el-enemigos ha-blasfemado a-YHVH y-un-pueblo vil ha-despreciado tu-nombre
Levántate oh-Dios aboga tu-causa recuerda tu-injuria de-parte-del-vil todo-el-día
Y-devuelve a-nuestros-vecinos siete-veces en-su-seno se-afrenta con-que te-han-afrentado Señor
Recuerda Señor el-oprobio de-tus-siervos llevo en-mi-seno-el-oprobio de-todos-muchos pueblos
Y-sí-delibera hombre sobre-su-prójimo para-matar-lo con-alevosía de-con mi-altar le-tomarás para-morir -
Cualquiera que mezcle como-él y-que ponga de-él sobre-extraño será-cortado de-su-pueblo -
El-que-oprime al-pobre afrenta a-su-hacedor pero-le-honra el-que-se-apiada del-necesitado
Por-tanto Habla a-casa-de Israel hijo-de-hombre y-di a-ellos: así dice Señor YHVH también esto blasfemaron contra-mí sus-padres por-su-levantarse contra-mí levantándose
Y-hombre que adultera con-mujer-de otro que adultera con-mujer-de su-prójimo morir-morirá el-que-adultera y-la-que-adultera
Y-yo pondré --mi-faz contra-el-hombre el-aquel y-cortaré a-él de-entre su-pueblo pues de-su-descendencia dio a-el-Moloch ara contaminar --Mi-santuario y-profanar --nombre-de mi-santidad
Y-la-persona que se-vuelve a-los-adivinos y-a-los-adivinos para-prostituirse, tras-ellos y-pondré --mi-rostro contra-la-persona la-aquella y-cortaré a-él de-entre su-pueblo
El-nativo de-hijos-de Israel y-para-el-extranjero el-que-vive entre-ellos ley una será para-ellos para-el-que-hace por-yerro
Pero-el-hombre que-él puro y-en-camino no-está y-deja de-hacer la-Pascua y-será-cortada la-persona aquella de-los-de-su-pueblo, pues ofrenda-de YHVH no acercó en-su-tiempo-señalado su-pecado cargará el-hombre el-aquel.
Y-hablé a-ustedes y-no escucharon y-se-rebelaron --orden-de YHVH y-fueron-arrogantes y-subieron a-el-monte
Pero vituperio-de enemigo. temí no-sea-que-mal-interpreten su-adversario no-sea-que-digan nuestras-manos prevalece y-no YHVH hizo todo-esto
si-peca hombre contra-hombre lo-juzgará Dios Pero-si contra-YHVH peca-hombre ¿Quién rogará-por-él pero-no escucharon a-la-voz-de su-padre. pues-quería YHVH dejarlos-morir
y-por-esto he-jurado a-la-casa-de Elí no-sera-expiado el-pecado-de la-casa-de-Elí con-sacrificio y-con-ofrenda hasta-siempre