Cuando entres a-tierra-de Canaán que Yo daré a-ustedes por-posesión. y-pusiere infección-de lepra en-casa-de tierra-de su-posesión
Números 15:2 - Gloss Spanish Habla a-los-hijos-de Israel y-di a-ellos: cuando entran a-tierra-de su-morada que Yo dando a-ustedes Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando hayáis entrado en la tierra de vuestra habitación que yo os doy, Biblia Nueva Traducción Viviente «Da las siguientes instrucciones al pueblo de Israel. »Cuando finalmente se establezcan en la tierra que les doy, Biblia Católica (Latinoamericana) para que se lo repitiera a los Israelitas: Esto será para cuando hayan llegado al país donde van a vivir, el país que les daré. La Biblia Textual 3a Edicion Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando hayáis entrado en la tierra de vuestra morada que Yo os doy, Biblia Serafín de Ausejo 1975 'Di los israelitas: cuando entréis en la tierra que os voy a dar por morada Biblia Reina Valera Gómez (2023) Habla a los hijos de Israel y diles: Cuando entréis en la tierra de vuestras habitaciones que yo os doy, |
Cuando entres a-tierra-de Canaán que Yo daré a-ustedes por-posesión. y-pusiere infección-de lepra en-casa-de tierra-de su-posesión
Habla a-los-hijos-de Israel y-dirás a-ellos: cuando-entren a-la-tierra que Yo doy a-ustedes y-cosecharán --su-cosecha, entonces-traerán --gavilla-de primicias-de cosecha-de-ustedes a-el-sacerdote.
Habla a-los-hijos-de Israel y-dirás a-ellos: cuando entren a-la-tierra que Yo doy a-ustedes y-reposará la-tierra sábado para-YHVH.
Hasta a-hijos-de Israel y-di a-ellos: en-su-entrar a-la-tierra que Yo llevando a-ustedes allí
Éstos los-decretos y-los-estatutos que guardarán para-hacer en-la-tierra que dio YHVH Dios-de tus-padres a-ti para-poseerla todos-los-días que-ustedes vivos sobre-la-tierra
Pues no-llegaron hasta-ahora a-el-descanso y-a-la-herencia que-YHVH tu-Dios da a-ti