La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Números 14:14 - Gloss Spanish

Y-dirán a-morador-de la-tierra la-ésta oyeron que-tú YHVH en-medio-de el-pueblo el-éste que-ojo con-ojo era-visto tú YHVH y-tu-nube estando sobre-ellos y-en-columna-de nube tú marchando ante-ellos de-día y-en-columna-de fuego de-noche

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

y lo dirán a los habitantes de esta tierra, los cuales han oído que tú, oh Jehová, estabas en medio de este pueblo, que cara a cara aparecías tú, oh Jehová, y que tu nube estaba sobre ellos, y que de día ibas delante de ellos en columna de nube, y de noche en columna de fuego;

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Si ahora los destruyes, entonces los egipcios lo informarán a los habitantes de esta tierra, los cuales ya escucharon que vives en medio de tu pueblo. Ellos saben, Señor, que te apareciste a tu pueblo cara a cara y que tu columna de nube se mantiene en el aire sobre ellos. Saben que de día vas delante de ellos en la columna de nube y por la noche en la columna de fuego.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Se lo han contado a los habitantes de este país. Esta gente sabe que tú estás en medio de tu pueblo, tú Yavé que se le apareciste cara a cara, tú Yavé que estás en medio de ellos en la nube, que caminas delante de ellos en una columna de nube de día y en una columna de fuego de noche.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

y se lo dirán a los habitantes de esta tierra, pues ellos han oído que Tú, oh YHVH, estás en medio de este pueblo, que Tú, oh YHVH, te dejas ver cara a cara, que tu nube está sobre ellos, y que Tú marchas delante en columna de nube de día y en columna de fuego de noche.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

y así se lo han dicho a los habitantes de esa tierra. Han advertido que tú, Yahveh, estás en medio de este pueblo, al que te manifiestas cara a cara; que tú eres Yahveh, cuya nube se posa encima de ellos; que tú vas delante de ellos, de día en columna de nube y de noche en columna de fuego.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y lo dirán a los moradores de esta tierra; los cuales han oído que tú, Jehová, estás en medio de este pueblo, que tú, Jehová, eres visto cara a cara y que tu nube está sobre ellos; y que vas delante de ellos, de día en una columna de nube, y de noche en una columna de fuego;

Ver Capítulo
Otras versiones



Números 14:14
23 Referencias Cruzadas  

Y-preguntó Jacob y-dijo: di-por-favor tu-nombre y-dijo ¿por-qué esto preguntas por-mi-nombre y-bendeciré a-él allí


Y-columna-de nube los-guiaste de-día Y-con-columna-de fuego de-noche para-alumbrar a-ellos --el-camino el-cual habían-de-ir-por-él


Y-tú por-tus-compasiones muchas no los-abandonaste en-el-desierto --la-columna-de nube no-se-apartó de-sobre-ellos de-día para-guiarlos por-el-camino ni-la-columna-de fuego de-noche para-alumbrar a-ellos y-el-camino que habían-de-ir-por-él


Extendió una-nube por-cubierta y-fuego para-dar-luz de-noche


Y-les-guió con-una-nube de-día y-toda-la-noche con-luz de-fuego


Oirán pueblos temblarán angustia atenazará moradores-de Filistea


Y-habló YHVH a-Moisés cara con-cara como habla hombre a-su-compañero y-volvió a-el-campamento y-su-ayudante Josué hijo-de-Nun joven no se-separaba de la-tienda -


Y-en-qué se-conocerá aquí que-hallé gracia en-tus-ojos Yo y-tu-pueblo sino en-tu-andar con-nosotros y-apartados Yo y-tu-pueblo de-todo-el-pueblo que sobre-faz-de la-tierra -


Pues nube-de YHVH sobre-el-tabernáculo de-día y-fuego estaba de-noche en-él a-ojos-de toda-casa-de-Israel en-todos-viajes-de-ellos


Y-la-nube-de YHVH sobre-ellos durante-día, en-el-viajar-de-ellos desde-el-campamento -


Cara a-cara hablo-con-él y-claramente y-no en-figuras y-aspecto-de YHVH contempla ¿y-Por-qué no temieron hablar contra-mi-siervo contra-Moisés


Y-partimos de-Horeb y-recorrimos - todo-el-desierto el-grande y-el-terrible el-aquel que vieron camino-de monte-de el-Amorita como mandó YHVH nuestro-Dios a-nosotros y-llegamos a Cades-Barnea


Y-no-se-levantó profeta más en-Israel como-Moisés que le-conoció YHVH caras a-caras


Y-dijeron he-aquí nos-mostró YHVH nuestro-Dios --su-gloria y-su-grandeza y-su-voz escuchamos de-en-medio-de el-fuego el-día el-éste vimos que-habla Dios con-el-hombre y-vive


Caras con-caras habló YHVH con-ustedes en-el-monte desde el-fuego


y-sucedió al-oír todos-los-reyes-de el-amorreo que a-otro-lado-de el-Jordán al-oeste y-todos-los-reyes-de el-cananeo que junto-a-el-mar - que-había-secado YHVH --aguas-de el-Jordán ante los-hijos-de-Israel hasta-su-cruzar-lo y-desfalleció su corazón y-no-hubo en-ellos aun aliento ante los-hijos-de-Israel -