y-volvió la-ira-de-YHVH a-encenderse contra-Israel e-incitó a-David contra-ellos diciendo: Ve cuenta a-Israel y-a-Judá
Números 14:12 - Gloss Spanish Le-heriré con-la-plaga y-le-destruiré y-haré a-ti para-nación-grande y-más-fuerte que-él Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Yo los heriré de mortandad y los destruiré, y a ti te pondré sobre gente más grande y más fuerte que ellos. Biblia Nueva Traducción Viviente Negaré que son míos y los destruiré con una plaga. ¡Luego te convertiré en una nación grande y más poderosa que ellos!». Biblia Católica (Latinoamericana) Quiero mandarles la peste y exterminarlos; luego haré salir de ti una nación más grande y más poderosa que él. La Biblia Textual 3a Edicion Lo heriré con pestilencia y lo desheredaré, y haré de ti° una nación más grande y más fuerte que él. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Voy a herirlo de peste y a destruirlo y haré de ti una nación más grande y poderosa que él'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Yo le heriré de mortandad, y lo destruiré, y a ti te pondré sobre una nación más grande y más fuerte que ellos. |
y-volvió la-ira-de-YHVH a-encenderse contra-Israel e-incitó a-David contra-ellos diciendo: Ve cuenta a-Israel y-a-Judá
Y-ahora deja a-mí y-arderá-mi-ira contra-ellos y-destruiré-a-ellos y-haré a-ti para-nación grande
Y-dijeron Dios-de los-hebreos se-encontró con-nosotros tomaremos ahora camino-de tres días en-el-desierto y-sacrificaremos a-YHVH nuestro-Dios o-nos-castigue con-la-plaga o con-la-espada
Pero-se-rebelaron-contra-mí casa-de-Israel en-el-desierto en-mis-leyes no-anduvieron y-decretos rechazaron que si-cumple a-ellos el-hombre entonces-vivirá por-ellos y-mis-sábados profanaron mucho y-dije de-derramar mi-furor sobre-ellos en-el-desierto para-destruir-los
Y-traeré sobre-sobre-ustedes espada vengadora venganza-de-pacto y-serán-reunidos hacia-sus-ciudades, y-enviaré peste en-medio-de-ustedes y-serán-entregados en-mano-de-enemigo.
Pegará YHVH en-ti --la-cosa hasta su-consumir a-ti de-sobre la-tierra que-tú entras-allí para-poseerla