Clama con-garganta no-te-retengas como-trompeta alza tu-voz y-declara a-mi-pueblo rebelión-de-ellos y-a-casa-de Jacob pecado-de-ellos
Números 10:5 - Gloss Spanish Y-sonarán toque-de-trompetas, entonces-viajarán los-campamentos los-(que)-acampan hacia-oriente. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y cuando tocareis alarma, entonces moverán los campamentos de los que están acampados al oriente. Biblia Nueva Traducción Viviente »Cuando hagas sonar la señal para continuar el viaje, las tribus acampadas en el lado oriental del tabernáculo levantarán el campamento y avanzarán. Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando se toque con estrépito, partirán los que acampan al oriente. La Biblia Textual 3a Edicion Cuando toquéis alarma,° se pondrán en marcha los campamentos que acampan al oriente, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando se dé un toque de alerta, se pondrán en marcha los campamentos situados al oriente; Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando tocareis alarma, entonces marcharán los que están acampados al oriente. |
Clama con-garganta no-te-retengas como-trompeta alza tu-voz y-declara a-mi-pueblo rebelión-de-ellos y-a-casa-de Jacob pecado-de-ellos
Toquen trompeta en-Sion y-den-alarma en-monte-de mi-santidad tiemblen todos habitantes-de la-tierra porque-viene día-de-YHVH ciertamente cercano
Y-viajó estandarte-de campamento-de los-hijos-de-Judá de-primero por-sus-ejércitos, y-sobre-su-ejército Nahshon hijo-de-Aminadav.