Y-tú elige de-todo-el-pueblo hombres-capaces temerosos-de Dios hombres-de confianza aborrecedores-de soborno y-pon sobre-ellos jefes-de millares jefes-de centenas jefes-de cincuentenas y-jefes-de decenas
Números 10:4 - Gloss Spanish Pero-si-a-una ellos-tocan, serán-reunidos hacia-ti los-principales cabezas-de los-miles-de Israel. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Mas cuando tocaren solo una, entonces se congregarán ante ti los príncipes, los jefes de los millares de Israel. Biblia Nueva Traducción Viviente pero si se toca solo una trompeta, entonces solo los líderes —los jefes de los clanes de Israel— tendrán que presentarse ante ti. Biblia Católica (Latinoamericana) En cambio, si se toca una sola, será para que los responsables, los jefes de mil, se reúnan contigo. La Biblia Textual 3a Edicion Si tocan una sola, concurrirán junto a ti los jerarcas, los jefes de millares de Israel. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando se toque una sola, se reunirán junto a ti los príncipes, los jefes de millares de Israel. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas cuando tocareis sólo una, entonces se reunirán ante ti los príncipes, las cabezas de los millares de Israel. |
Y-tú elige de-todo-el-pueblo hombres-capaces temerosos-de Dios hombres-de confianza aborrecedores-de soborno y-pon sobre-ellos jefes-de millares jefes-de centenas jefes-de cincuentenas y-jefes-de decenas
Y-se-acercaron principales-de Israel cabezas-de casa-de sus-padres, ellos principales-de las-tribus ellos los-encargados sobre-los-enlistados.
Y-tomé --jefes-de sus-tribus hombres sabios y-conocedores y-puse a-ellos jefes sobre-ustedes comandantes-de miles comandantes-de cientos y-comandantes-de cincuenta y-comandantes-de dieces y-oficiales de-sus-tribus