Miqueas 5:12 - Gloss Spanish Y-destruiré tus-imágenes-talladas y-tus-estelas-sagradas de-en-medio-de-ti y-no-te-inclinarás más a-obra-de tu-mano Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Asimismo destruiré de tu mano las hechicerías, y no se hallarán en ti agoreros. Biblia Nueva Traducción Viviente Pondré fin a toda la brujería y no habrá más adivinos. Biblia Católica (Latinoamericana) Sacaré de en medio de ti tus estatuas y tus ídolos; y así no podrás más postrarte delante de algo hecho por tus manos. La Biblia Textual 3a Edicion Haré cortar de tu mano las hechicerías, Y no tendrás más adivinos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 aniquilaré tus estatuas y tus estelas de en medio de ti, y ya no te postrarás ante la obra de tus manos; Biblia Reina Valera Gómez (2023) Asimismo destruiré de tu mano las hechicerías, y no se hallarán en ti agoreros. |
En-el-día el-aquel echará el-hombre a ídolos-de su-plata y-a ídolos-de su-oro que hicieron-para-sí para-adorar a topos y-a-los-murciélagos
Por-tanto con-esto será-expiada culpa-de-Jacob y-este todo-de-fruto-de quitar su-pecado en-su-hacer todas-de-piedras-de altar como-piedras-de-cal aplastadas no-se-levantarán imágenes-de-Aserá y-altares-de-incienso
Y-su-sobrante en-dios hace en-su-ídolo se-inclina se-inclina a-él y-adora y-ora a-él y-dice líbrame pues mi-Dios tú
Y-quemarán tus-casas con-fuego e-infligirán-en-Ti castigos a-ojos-de mujeres muchas y-te-haré-que-dejes de-ser-prostituta y-tampoco-pago no pagarás-más
Y-rociaré sobre-ustedes agua limpia y-quedarán-limpios de-todas su-impurezas y-de-todos-sus-ídolos limpiaré a-ustedes
En-el-día el-aquel habrá fuente abierta para-casa-de David y-habitantes-de Jerusalén para-pecado y-para-impureza
Pues las-naciones las-éstas que tú desposees a-ellas a-brujos y-a-adivinos oyen y-tú no así permitió a-ti YHVH tu-Dios