Y-olió YHVH --olor el-agradable y-dijo YHVH a-su-corazón no-repetiré a-maldecir otra-vez --el-terreno a-causa-de el-hombre que inclinación-de corazón-de el-hombre mal desde-su-infancia y-no-repetiré otra-vez para-destruir --todo-viviente como hice
Levítico 8:21 - Gloss Spanish Y-el-intestino y-las-patas lavó en-el-agua Y-quemó Moisés --todo-el-carnero en-el-altar holocausto él para-aroma-grato ofrenda-encendida él a-YHVH como mandó YHVH a-Moisés Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Lavó luego con agua los intestinos y las piernas, y quemó Moisés todo el carnero sobre el altar; holocausto de olor grato, ofrenda encendida para Jehová, como Jehová lo había mandado a Moisés. Biblia Nueva Traducción Viviente Después de lavar las vísceras y las patas con agua, Moisés quemó todo el carnero sobre el altar como una ofrenda quemada. Fue un aroma agradable, una ofrenda especial presentada al Señor, tal como el Señor le había ordenado. Biblia Católica (Latinoamericana) Después de lavar en agua las entrañas y las patas, y Moisés quemó todo el carnero en el altar, como holocausto de calmante olor, sacrificio por el fuego para Yavé, como Yavé había mandado a Moisés. La Biblia Textual 3a Edicion Lavó en el agua las entrañas y las patas y enseguida Moisés hizo consumir todo el carnero sobre el altar. Fue un holocausto de olor que apacigua, sacrificio ígneo a YHVH, tal como YHVH había ordenado a Moisés. Biblia Serafín de Ausejo 1975 y lavó con agua los intestinos y las patas. Moisés quemó todo el carnero en el altar, en holocausto de calmante aroma, manjar pasado por el fuego para Yahveh, tal como lo había ordenado Yahveh a Moisés. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Lavó luego con agua los intestinos y piernas, y quemó Moisés todo el carnero sobre el altar: holocausto en olor grato, ofrenda encendida a Jehová; como Jehová lo había mandado a Moisés. |
Y-olió YHVH --olor el-agradable y-dijo YHVH a-su-corazón no-repetiré a-maldecir otra-vez --el-terreno a-causa-de el-hombre que inclinación-de corazón-de el-hombre mal desde-su-infancia y-no-repetiré otra-vez para-destruir --todo-viviente como hice
No-comerán de-él crudo o-hervido cocido en-el-agua sino sólo-asado-de-fuego su-cabeza con-sus-piernas y-con-sus-entrañas
Y-quemarás --todo-el-carnero en-el-altar holocausto él a-YHVH olor grato de-fuego a-YHVH él
Y-el-intestino y-las-patas lavará con-agua y-traerá el-sacerdote --el-todo y-quemará en-el-altar holocausto él con-fuego fragancia grata a-YHVH -
Y-henderá a-él por-sus-alas no dividirá y-quemará a-él el-sacerdote en-el-altar sobre-las-maderas que sobre-el-fuego holocausto él de-fuego aroma grato a-YHVH -
Y-sus-entrañas y-sus-patas lavará con-agua y-quemará el-sacerdote --el-todo en-el-altar, holocausto de-fuego fragancia-grata a-YHVH -
Y-tomará el-sacerdote de-la-ofrenda-vegetal --su-porción-memorial y-quemará en-el-altar ofrenda-encendida aroma grato a-YHVH
Y-trajo Moisés a-hijos-de Aarón y-les-vistió túnicas y-ciño a-ellos cinto y-puso a-ellos tiaras como mandó YHVH a-Moisés
Y-colocó --la-mitra sobre-su-cabeza y-puso en-la-mitra en-frente-de su-rostro - placa-de el-oro diadema la-santa como mandó YHVH a-Moisés