La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Levítico 7:24 - Gloss Spanish

Y-grasa-de animal-muerto Y-grasa-de animal-desgarrado se-usará para-cualquier-actividad y-comer no será-comido

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

La grosura de animal muerto, y la grosura del que fue despedazado por fieras, se dispondrá para cualquier otro uso, mas no la comeréis.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Nunca deberás comer la grasa de un animal encontrado muerto o despedazado por animales salvajes, aunque puede usarse para cualquier otro propósito.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

La grasa de animal muerto o destrozado podrá servir para cualquier uso, pero no la comerán.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

La grasa de animal muerto o la grasa de animal despedazado podrán servir para cualquier uso, pero ciertamente no la comeréis.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

La grasa de un animal muerto o despedazado podrá utilizarse para cualquier otro uso, pero no la comeréis.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

La grosura de animal muerto, y la grosura del que fue despedazado por fieras podrá servir para cualquier otro uso, pero no lo comeréis.

Ver Capítulo
Otras versiones



Levítico 7:24
8 Referencias Cruzadas  

Y-hombres-de-santidad serán para-mí y-carne en-el-campo desgarrada no comerán a-el-perros echarán a-él -


Y-dije ah Señor YHVH he-aquí mi-alma no impura ni-cosa-muerta ni-despedazada-por-el-animal no-comí desde-mi-juventud y-hasta-Ahora y-no-entró en-mi-boca carne inmunda -


Ningún-Cadáver o-desgarrado de-el-ave o-de-el-animal no comerán los-sacerdotes -


Y-toda-persona que comiere Cadáver o-despedazado en-el-nativo o-en-el-extranjero entonces-lavará sus-vestidos y-se-lavará en-las-aguas y-será-inmundo hasta-la-tarde y-será-limpio


Cadáver o-desgarrado-fieras no comerá para-contaminarse-con-ello; Yo YHVH.


Si alguien-come grasa de-el-animal que presenta de-él ofrenda-encendida a-YHVH entonces-será-cortada la-persona la-que-coma de-su-pueblo.


No comerán ningún-animal-muerto para-el-extranjero que-en-tus-puertas la-darás y-la-comerá o vender al-forastero pues pueblo santo tú a-YHVH tu-Dios no-cocerás cabrito en-la-leche-de su-madre -