Levítico 27:19 - Gloss Spanish Pero-si-redimiendo redime --el-campo el-santificador a-él, y-añadirá un-quinto el-dinero-de-tu-valoración sobre-él entonces-permanecerá suyo. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y si el que dedicó la tierra quisiere redimirla, añadirá a tu estimación la quinta parte del precio de ella, y se le quedará para él. Biblia Nueva Traducción Viviente Si la persona que dedicó el campo desea volver a comprarlo, tendrá que pagar el valor fijado por el sacerdote, más un veinte por ciento. Entonces el campo volverá a ser suyo legalmente. Biblia Católica (Latinoamericana) Si el que consagró el campo lo quiere rescatar, añadirá la quinta parte al precio fijado y será suyo. La Biblia Textual 3a Edicion Y si el que hizo consagrar el campo quiere rescatar el campo, añadirá a tu valoración un quinto del dinero de su valoración, y será suyo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si el que ha consagrado el campo lo quiere rescatar, añadirá el quinto al valor de tu tasación y recuperará el campo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y si el que santificó la tierra quisiere redimirla, añadirá a tu estimación la quinta parte del dinero de ella, y se le quedará para él. |
Y-hombre que-santifica --su-casa santidad para-YHVH entonces-le-valorará el-sacerdote entre bueno y-entre malo, tal-como valore a-él el-sacerdote así permanecerá.
Pero-si-después-de el-jubileo santifica su-campo, Y-calculará-a-él el-sacerdote --el-dinero sobre-según los-años los-restantes hasta año-de el-jubileo, y-será-deducido de-tu-valoración.
Pero-si-no redime --el-campo o-si-vendió --el-campo a-hombre otro, no será-redimido más.