Y-te-haré para-nación grande y-te-bendeciré y-engrandeceré tu-nombre y-serás bendición
Levítico 26:45 - Gloss Spanish Entonces-recordaré a-ellos pacto-de sus-ancestros, los-cuales saqué-a-ellos desde-tierra-de Egipto a-ojos-de las-naciones para-ser a-ellos por-Dios Yo YHVH. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Antes me acordaré de ellos por el pacto antiguo, cuando los saqué de la tierra de Egipto a los ojos de las naciones, para ser su Dios. Yo Jehová. Biblia Nueva Traducción Viviente Por amor a ellos me acordaré de mi antiguo pacto con sus antepasados, a quienes saqué de la tierra de Egipto a los ojos de todas las naciones, para ser su Dios. Yo soy el Señor». Biblia Católica (Latinoamericana) Me acordaré en su favor de la alianza hecha con sus padres a quienes saqué de la tierra de Egipto ante los ojos de las naciones, para ser su Dios: ¡Yo soy Yavé!' La Biblia Textual 3a Edicion Antes bien, me acordaré de ellos a causa del pacto con sus primeros antepasados, a quienes saqué de la tierra de Egipto ante los ojos de las naciones, para ser a ellos por ’Elohim. Yo, YHVH. Biblia Serafín de Ausejo 1975 y recordaré, en favor suyo, la alianza con sus antepasados, a los que yo saqué del país de Egipto a la vista de las naciones, para ser su Dios. Yo, Yahveh'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Antes me acordaré de ellos por el pacto antiguo, cuando los saqué de la tierra de Egipto a los ojos de las naciones, para ser su Dios: Yo soy Jehová. |
Y-te-haré para-nación grande y-te-bendeciré y-engrandeceré tu-nombre y-serás bendición
En-el-día el-este cortó YHVH con-Abram pacto para-decir a-tu-descendencia daré --la-tierra la-ésta desde-río-de Egipto hasta-el-río el-grande río-de-Éufrates
Y-apareció a-él YHVH en-la-noche la-aquella y-dijo yo Dios-de Abraham tu-padre no-temas porque-contigo yo y-te-bendeciré y-multiplicaré --tu-descendencia por-causa-de Abraham tu-padre
Y-he-aquí yo contigo y-te-protegeré en-todo que-vayas y-te-volveré-a-traer a-la-tierra la-ésta que no te-abandonaré hasta - cuando-haga lo que-dije a-ti
Y-recordaré --mi-pacto que entre-mí y-entre-ustedes y-entre toda-viviente criatura en-toda-carne y-no-será otra-vez las-aguas por-diluvio para-destruir toda-carne
Y-recordó los su-pacto y-se-arrepintió conforme-a-la-multitud de-sus-misericordias de-sus-misericordias
Y-escuchó Dios --el-quejido-de-ellos, y-se-acordó Dios a-su-pacto con-Abraham con-Isaac y-con-Jacob.
Por-tanto di a-hijos-de-Israel Yo YHVH y-sacaré a-ustedes de-bajo yugos-de Egipto y-libraré a-ustedes de-su-servidumbre y-redimiré a-ustedes con-brazo extendido y-con-juicios grandes
Y-llevaré a-ustedes a-la-tierra que levanté --mi-mano para-dar a-ella a-Abraham a-Isaac y-a-Jacob Y-daré a-ella a-ustedes posesión Yo YHVH
Pero-actué a-fin-de-que mi-nombre no se-profanara a-ojos-de las-naciones que los-hice-salir a-ojos-de-ellos
Pero-retuve --mi-mano y-actué a-causa-de mi-nombre para-que-no se-profanara a-ojos-de las-naciones que-hice-salir a-ellos a-ojos-de-ellos
Pero-actué a-fin-de-que mi-nombre no se-profanara a-ojos-de las-naciones que-ellos entre-ustedes a-los-cuales me-di-a-conocer a-ellos: a-ojos-de-ellos para-hacerlos-salir de-tierra-de de-Egipto
Pues Yo YHVH el-que-hizo-subir a-ustedes de-tierra-de Egipto para-ser para-ustedes por-Dios y-serán Santos pues santo Yo
El-(que)-saca a-ustedes desde-tierra-de Egipto para-ser a-ustedes por-Dios; Yo YHVH. -
Yo YHVH Dios-de-ustedes que-saqué a-ustedes desde-tierra-de Egipto, para-dar a-ustedes --la-tierra-de Canaán para-ser a-ustedes por-Dios. -
Pues Dios misericordioso YHVH tu-Dios no te-abandonará y-no te-destruirá y-no olvidará --pacto-de tus-padres que juró a-ellos
Recuerda a-tus-siervos a-Abraham a-Isaac a-Jacob no-mires a-terquedad-de el-pueblo el-éste y-a-su-maldad y-a-su-pecado