Y-esto-para-ti la-señal comer este-año rebrote y-en-el-año el-segundo brote-espontáneo Y-en-el-año el-tercero siembran y-siegan y-plantan viñas y-coman sus-frutos
Levítico 25:5 - Gloss Spanish - hierba-silvestre-de tu-cosecha no cosecharás y-las-uvas-de tu-vid-sin-podar no vendimiarás, año-de reposo-solemne será para-la-tierra. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Lo que de suyo naciere en tu tierra segada, no lo segarás, y las uvas de tu viñedo no vendimiarás; año de reposo será para la tierra. Biblia Nueva Traducción Viviente No almacenes las cosechas que crezcan por sí solas ni recojas las uvas de tus vides no podadas. La tierra deberá tener un año completo para descansar. Biblia Católica (Latinoamericana) tampoco segarás los rebrotes de la última cosecha, ni vendimiarás los racimos de tu viña sin cultivar: será un año de descanso completo para la tierra. La Biblia Textual 3a Edicion No segarás lo que nazca espontáneamente después de tu cosecha, no recogerás las uvas de tus sarmientos. Año de reposo solemne será para la tierra. Biblia Serafín de Ausejo 1975 no segarás los rebrotes nacidos después de la siega, ni vendimiarás las uvas de las cepas sin cultivar. Será un año de descanso para la tierra. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Lo que de suyo naciere en tu tierra segada, no lo segarás; y las uvas de tu viñedo no vendimiarás; año de reposo será a la tierra. |
Y-esto-para-ti la-señal comer este-año rebrote y-en-el-año el-segundo brote-espontáneo Y-en-el-año el-tercero siembran y-siegan y-plantan viñas y-coman sus-frutos
Y-esto-a-ti la-señal comer este-año brote Y-en-el-año el-segundo rebrote Y-en-el-año el-tercero siembran y-cosechen y-plantan viñas y-coman y-coman frutos
Jubileo ella año-de el-cincuenta año será para-ustedes, no sembrarán y-no recogerán --sus-hierbas-silvestres y-no vendimiarás --sus-vides-sin-podar.
Pero-en-el-año el-séptimo sábado-de reposo-solemne será para-la-tierra sábado para-YHVH, tu-campo no sembrarás y-tu-viña no vendimiarás.
Y-será sábado-de la-tierra a-ustedes para-comer, para-ti y-para-tu-siervo y-para-tu-sierva, y-para-tu-jornalero y-para-tu-huésped el-extranjero contigo.