Y-hagan-sentar dos hombres hijos-de-vileza frente-a-él y-darán-testimonio-contra-él diciendo: has-maldecido Dios y-rey y-lo-sacarán y-lo-apedrearán y-morirá
Levítico 24:15 - Gloss Spanish Y-a-los-hijos-de Israel hablarás diciendo: varón varón que-maldiga su-Dios y-cargará su-pecado. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y a los hijos de Israel hablarás, diciendo: Cualquiera que maldijere a su Dios, llevará su iniquidad. Biblia Nueva Traducción Viviente Dile al pueblo de Israel: los que maldigan a su Dios serán castigados por su pecado. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces dirás a los hijos de Israel: Cualquier persona que maldiga a su Dios cargará con su pecado;' La Biblia Textual 3a Edicion Y hablarás a los hijos de Israel diciendo: Cualquier hombre que maldiga a su Dios, cargará su pecado, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y dirás a los israelitas: quienquiera que maldiga a su Dios, llevará el peso de su pecado. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y hablarás a los hijos de Israel, diciendo: Cualquiera que maldijere a su Dios, llevará su iniquidad. |
Y-hagan-sentar dos hombres hijos-de-vileza frente-a-él y-darán-testimonio-contra-él diciendo: has-maldecido Dios y-rey y-lo-sacarán y-lo-apedrearán y-morirá
No tomarás --nombre-de-YHVH tu-Dios en-vano pues no considerará-inocente YHVH a quién-tome --su-nombre en-vano -
Tu-plenitud y-tu-abundancia no retraerás primogénito-de tus-hijos darás-a-mí
Y-de-tu-descendencia no-darás para-sacrificar a-el-Moloch y-no profanarás --nombre-de tu-Dios Yo YHVH
Y-alguno si-pecare cuando-oyere voz-de acusación Y-él, testigo o vio o conoció si-no denuncia llevará su-culpa
Pero-el-hombre que-él puro y-en-camino no-está y-deja de-hacer la-Pascua y-será-cortada la-persona aquella de-los-de-su-pueblo, pues ofrenda-de YHVH no acercó en-su-tiempo-señalado su-pecado cargará el-hombre el-aquel.