Cordero perfecto macho hijo-de-año será para-ustedes de-las-ovejas o-de-las-cabras tomarán
Levítico 22:19 - Gloss Spanish para-aceptación-de-ustedes, sin-defecto macho en-el-ganado, en-los-corderos o-en-las-cabras Más versionesBiblia Reina Valera 1960 para que sea aceptado, ofreceréis macho sin defecto de entre el ganado vacuno, de entre los corderos, o de entre las cabras. Biblia Nueva Traducción Viviente serás aceptado únicamente si la ofrenda es un animal macho sin defecto. Podrá ser un toro, un carnero o un chivo. Biblia Católica (Latinoamericana) la víctima sólo será aceptada si es macho, sin defecto, buey, oveja o cabra. La Biblia Textual 3a Edicion a fin de que sea acepto por vosotros, deberá ofrecer un macho sin defecto de la vacada, o de los corderos, o de las cabras. Biblia Serafín de Ausejo 1975 deberá ofrecer, para que sea aceptable, un macho sin defecto, ya sea de ganado mayor, de ovejas o de cabras. Biblia Reina Valera Gómez (2023) De vuestra voluntad ofreceréis macho sin defecto de entre las vacas, de entre los corderos, o de entre las cabras. |
Cordero perfecto macho hijo-de-año será para-ustedes de-las-ovejas o-de-las-cabras tomarán
Y-si-de-las-ovejas Su-ofrenda de-los-corderos o de-las-cabras para-holocausto. macho perfecto lo-ofrecerá
Habla a-hijos-de Israel y-dirás a-ellos: cualquiera que-traiga de-ustedes ofrenda a-YHVH de-el-ganado de-el-vacuno Y-de-las-ovejas ofrenden --sus-ofrendas
Si-holocausto Su-ofrenda de-el-vacuno macho perfecto lo-ofrecerá en-puerta-de tienda-de reunión. presentará a-él para-su-aceptación ante YHVH
Porque ningún-varón el-cual-en-él defecto, no se-acercará, varón ciego o cojo o desfigurado o deforme.
Y-si-hubiere en-él defecto, cojera o ceguera cualquier defecto, malo no lo-sacrificarás a-YHVH tu-Dios