Levítico 17:13 - Gloss Spanish Y-hombre cualquiera de-hijos-de Israel Y-de-el-extranjero el-que-mora entre-ellos que caza animal salvaje o-ave que se-come y-derramará --su-sangre y-lo-cubrirá con-polvo Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y cualquier varón de los hijos de Israel, o de los extranjeros que moran entre ellos, que cazare animal o ave que sea de comer, derramará su sangre y la cubrirá con tierra. Biblia Nueva Traducción Viviente »Si algún israelita de nacimiento o extranjero que viva entre ustedes va de caza y mata un animal o ave que se permite comer, deberá escurrirle la sangre y cubrirla con tierra. Biblia Católica (Latinoamericana) Si un hombre de Israel, o alguno de los extranjeros que viven en medio de ustedes, caza un animal o ave que está permitido comer, derramará su sangre y la cubrirá con tierra. La Biblia Textual 3a Edicion Cualquier hombre de los hijos de Israel, o de los extranjeros que peregrinan entre ellos, que cace animal o ave que pueda comerse, derramará su sangre y la cubrirá con tierra, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Todo hombre de entre los israelitas, o de entre los extranjeros que habitan en medio de ellos, que cace un animal o ave que es lícito comer, derramará su sangre y la cubrirá con tierra. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cualquier varón de los hijos de Israel, o de los extranjeros que peregrinan entre ellos, que capturare caza de animal o de ave que sea de comer, derramará su sangre y la cubrirá con tierra: |
Porque por-causa-de-una-mujer ramera a-un-pedazo de-pan.-es-reducido-uno pero-la-mujer de-un-hombre un-alma preciosa caza -
Pues su-sangre en-medio-de-ella está sobre-parte-lisa-de roca la-derramó no la-derramó sobre-la-tierra para-cubrir sobre-ella polvo
Por-eso digo a-hijos-de Israel toda-persona de-ustedes no-comerá sangre y-el-extranjero el-que-mora entre-ustedes no-comerá sangre -