Y-envió David mensajeros la-tomó no a-él y-durmió con-ella, y-ella se-purifico de-su-inmundicia y-volvió a-su-casa
Levítico 15:18 - Gloss Spanish Y-mujer que yazca hombre con-ella emisión-de-semen entonces-se-lavarán con-el-agua y-serán-inmundos hasta-la-tarde Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y cuando un hombre yaciere con una mujer y tuviere emisión de semen, ambos se lavarán con agua, y serán inmundos hasta la noche. Biblia Nueva Traducción Viviente Después de que un hombre y una mujer hayan tenido relaciones sexuales, los dos deberán lavarse con agua, y permanecerán impuros hasta el próximo anochecer. Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando una mujer ha tenido relaciones sexuales con un hombre, ambos deben lavarse con agua y quedan impuros hasta la tarde. La Biblia Textual 3a Edicion Si un varón se acuesta con una mujer y hay efusión seminal, ambos se lavarán con agua y serán impuros hasta la tarde. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si un hombre se acuesta con una mujer y tiene una eyaculación, ambos se bañarán y serán impuros hasta la tarde'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y la mujer con quien el varón tuviera ayuntamiento de semen, ambos se lavarán con agua, y serán inmundos hasta la tarde. |
Y-envió David mensajeros la-tomó no a-él y-durmió con-ella, y-ella se-purifico de-su-inmundicia y-volvió a-su-casa
Porque-mis-transgresiones Yo reconozco y-mi-pecado delante-de-mí siempre-está
Y-hombre que-salga de-él emisión-de-semen entonces-se-lavará con-el-agua --todo-su-cuerpo y-serán-inmundos hasta-la-tarde
Y-toda-ropa y-toda-piel que-esté sobre-él emisión-de-semen entonces-se-lavará con-el-agua y-será-inmundo hasta-la-tarde -
Y-cualquiera que toque en-su-lecho lavará sus-ropas y-se-lavará con-el-agua y-será-inmundo hasta-la-tarde