La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Levítico 14:50 - Gloss Spanish

Y-matará --El-ave la-una en-vasija-de-barro en-aguas vivas

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

y degollará una avecilla en una vasija de barro sobre aguas corrientes.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Matará una de las aves sobre una vasija de barro llena de agua fresca.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

sacrificará uno de los pájaros sobre una vasija de barro con agua fresca,

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

y degollará una de las avecillas en una vasija de barro, sobre aguas vivas.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

e inmolará una de las aves sobre una vasija de barro encima de agua corriente.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y degollará la una avecilla en una vasija de barro sobre aguas corrientes.

Ver Capítulo
Otras versiones



Levítico 14:50
5 Referencias Cruzadas  

Y-mandará el-sacerdote Y-tomará para-el-que-se-purifica dos-aves vivas limpias y-madera-de cedro e-hilado-de carmesí e-hisopo


Y-tomará para-purificar --la-casa dos pájaros y-madera-de cedro e-hilado-de grana e-hisopo


Y-mandará el-sacerdote y-matará --el-ave la-una en-vasija-de-barro en-aguas vivas


Y-tomará --madera-de-el-cedro --el-hisopo - hilado-de el-carmesí y El-ave el-vivo y-mojará a-ellos en-sangre-de El-ave la-sacrificada y-en-las-aguas las-vivas y-rociará en-la-casa siete veces


--El-ave el-vivo tomará a-ella y-madera-de el-cedro --hilado-de el-carmesí y-el-hisopo Y-mojará a-ellos con El-ave la-viva en-su-sangre El-ave la-que-es-matada sobre las-aguas las-vivas