O en-tejido o en-punto de-los-linos y-de-la-lana o en-piel o en-todo-producto-de piel
Levítico 13:56 - Gloss Spanish si examina el-sacerdote y-si debilitada la-infección tras fue-lavado él entonces-cortará a-él de-la-ropa o de-la-piel o de-tejido o de-el-punto Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Mas si el sacerdote la viere, y pareciere que la plaga se ha oscurecido después que fue lavada, la cortará del vestido, del cuero, de la urdimbre o de la trama. Biblia Nueva Traducción Viviente Sin embargo, si el sacerdote lo examina después de haber sido lavado y ve que la zona afectada se ha desteñido, entonces cortará esa parte de la prenda de vestir, de la tela o del cuero. Biblia Católica (Latinoamericana) En cambio, si el sacerdote ve que la parte manchada, después de lavada, ha perdido color, la rasgará del vestido, del cuero, de la urdimbre o de la trama. La Biblia Textual 3a Edicion Pero si el sacerdote lo examina, y he aquí la mancha se ha debilitado después de ser lavada, la cortará del vestido, o del cuero, o del tejido, o del punto. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si el sacerdote ve que la mancha, después de haber sido lavada, ha tomado un color pálido, la arrancará del vestido o del cuero, del tejido o de la urdimbre. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas si el sacerdote la viere, y pareciere que la plaga se ha oscurecido después que fue lavada, la cortará del vestido, o de la piel, o del estambre, o de la trama. |
O en-tejido o en-punto de-los-linos y-de-la-lana o en-piel o en-todo-producto-de piel
Y-examinará el-sacerdote tras ser-lavada --la-ropa y-si no-cambió la-infección --su-aspecto y-la-infección no-se-extendió inmundo él en-el-fuego y-lo-quemarás moho ella en-su-reverso o en-su-anverso
Pero-si-reaparece aún en-la-ropa o-en-el-tejido o-en-el-punto o en-cualquier-artículo-de-piel esparcida ella en-el-fuego lo-quemarás - lo-que-en-él la-infección