Levítico 13:19 - Gloss Spanish Y-hubiere en-lugar-de el-llaga hinchazón blanca o mancha blanca rojiza y-se-presentará a-el-sacerdote Más versionesBiblia Reina Valera 1960 y en el lugar del divieso hubiere una hinchazón, o una mancha blanca rojiza, será mostrado al sacerdote. Biblia Nueva Traducción Viviente pero en el mismo sitio aparece una hinchazón blanca o una mancha blanca rojiza, la persona deberá acudir al sacerdote para que la examine. Biblia Católica (Latinoamericana) pero si en su lugar aparece un tumor blanco, o una mancha blanca y rojiza, entonces la persona tendrá que presentarse al sacerdote. La Biblia Textual 3a Edicion pero surge en el lugar de la úlcera una hinchazón blanca o una mancha lustrosa blanca rojiza, entonces será presentada al sacerdote. Biblia Serafín de Ausejo 1975 pero en su lugar se ha formado un tumor blanco o una mancha de color blanco rojizo, se presentará al sacerdote. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y si en el lugar de la apostema apareciere una hinchazón blanca, o una mancha lustrosa, blanca y algo rojiza, será mostrado al sacerdote: |
Y-mirará el-sacerdote y-si su-aspecto más-hondo que-la-piel y-su-vello se-volvió blanco y-le-declarará-inmundo el-sacerdote infección-de-lepra ella por-el-llaga se-originó
O carne cuando-estuviere su-piel quemadura-de-fuego y-fuere en-lo-vivo-de la-quemadura mancha blanca rojiza o blanca
Y-si-será en-la-calva o en-la-calva-delantera la-llaga blanca rojiza lepra brotando ella en-su-cabeza o en-su-frente
Y-examinará a-él el-sacerdote y-si hinchazón-de-la-llaga blanca rojiza en-su-cabeza o en-su-frente como-aspecto-de lepra piel-de carne
Y-mirará --la-plaga y-he-aquí la-plaga en-paredes-de la-casa manchas verdosas o rojizas y-su-aspecto más-hondo que-la-pared