Y-dije ah Señor YHVH he-aquí mi-alma no impura ni-cosa-muerta ni-despedazada-por-el-animal no-comí desde-mi-juventud y-hasta-Ahora y-no-entró en-mi-boca carne inmunda -
Levítico 11:39 - Gloss Spanish Y-si muere de-el-animal que-ella para-ustedes para-alimento el-que-toque en-su-cadáver será-inmundo hasta-la-tarde Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y si algún animal que tuviereis para comer muriere, el que tocare su cadáver será inmundo hasta la noche. Biblia Nueva Traducción Viviente »Si un animal que te está permitido comer muere, y alguien toca el cadáver, esa persona quedará contaminada hasta el anochecer. Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando muera uno de esos animales de los que puedan comer, el que toque sus cadáveres quedará impuro hasta la tarde. La Biblia Textual 3a Edicion Si muere cualquier animal del cual podéis comer, el que toque su cadáver será impuro hasta la tarde. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si muere alguno de los animales de los cuales podéis comer, el que toque su cadáver quedará impuro hasta la tarde. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y si algún animal que tuviereis para comer se muriere, el que tocare su cuerpo muerto será inmundo hasta la tarde: |
Y-dije ah Señor YHVH he-aquí mi-alma no impura ni-cosa-muerta ni-despedazada-por-el-animal no-comí desde-mi-juventud y-hasta-Ahora y-no-entró en-mi-boca carne inmunda -
Y-por-éstos serán-inmundos todo-que-toque en-cadáver-de-ellos será-inmundo hasta-la-tarde
El-que-recoja --cadáver-de-ellos lavará sus-vestidos y-será-inmundo hasta-la-tarde inmundos ellos para-ustedes -
Esto los-inmundos para-ustedes de-todo-el-que-se-arrastra todo-el-que-toque de-ellos en-su-morir será-inmundo hasta-la-tarde
Y-si se-puso-agua en-semilla y-cae de-cadáveres-de-ellos sobre-él inmundo él para-ustedes -
Y-el-que-coma u-cadáver lavará sus-vestidos y-será-inmundo hasta-la-tarde y-el-que-recoja --su-cadáver lavará sus-vestidos y-será-inmundo hasta-la-tarde
Y-el-que-entre a-la-casa cualquier-días-de le-cerró a-él será-inmundo hasta-la-tarde
Y-hará a-ellos el-sacerdote uno ofrenda-de-pecado, y-el-otro holocausto y-expiará por-él el-sacerdote ante YHVH por-su-eyaculación -
Y-cualquiera que toque en-su-lecho lavará sus-ropas y-se-lavará con-el-agua y-será-inmundo hasta-la-tarde
Y-el-que-toque en-cuerpo-de el-que-eyaculó lavará sus-ropas y-se-lavará con-el-agua y-será-inmundo hasta-la-tarde
Y-el-que-suelte --la-cabra para-Azazel lavará sus-vestidos y-se-lavará --su-carne en-las-aguas y-después-de-esto entrará a-el-campamento
Y-toda-persona que comiere Cadáver o-despedazado en-el-nativo o-en-el-extranjero entonces-lavará sus-vestidos y-se-lavará en-las-aguas y-será-inmundo hasta-la-tarde y-será-limpio
Hombre, hombre de-simiente-de Aharón, Y-él, está-leproso o derramador; (de)-las-(cosas)-santas no comerá hasta que sea-limpio y-el-(que)-toca en-cualquier-inmundo-de-persona u hombre que-sale de-él emisión-de-semen.
Persona que ha-tocado-en-él y-será-inmundo hasta-tarde y-no comerá de-las-(cosas)-santísimas sino que-él-lava su-carne en-las-aguas.
El-que-toque en-cuerpo-muerto de-cualquier-cuerpo-de hombre entonces-será-inmundo siete días
Y-todo el-que-toque en-faz-de el-campo en-el-muerto-de-espada o en-cadáver o-en-hueso-de hombre o en-sepulcro será-inmundo siete días
Y-lavará sus-vestidos el-sacerdote y-se-lavará su-carne en-el-agua y-después entrará en-el-campamento y-será-inmundo el-sacerdote hasta-la-tarde