Y-dieron a-Jacob - todos-dioses-de el-extraño que en-sus-manos y-los-zarcillos que en-sus-orejas y-enterró a-ellos Jacob bajo la-encina que en-Siquem
Jueces 8:25 - Gloss Spanish Y-dijeron dar daremos y-extendió --el-manto y-echaron allí hombre zarcillo-de su-botín Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Ellos respondieron: De buena gana te los daremos. Y tendiendo un manto, echó allí cada uno los zarcillos de su botín. Biblia Nueva Traducción Viviente —¡Con todo gusto! —le contestaron. Así que extendieron un manto, y cada uno de ellos echó un arete de oro que había recogido del botín. Biblia Católica (Latinoamericana) Le dijeron: 'Por supuesto que te lo daremos'. Extendieron un manto en el suelo y cada uno echó allí un anillo de su botín. La Biblia Textual 3a Edicion Ellos dijeron: Con gusto te los daremos. Y tendieron el manto, y cada uno echó allí los zarcillos de su botín. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Le respondieron: 'De buen grado te los daremos'. Extendieron el manto, y cada uno depositó en él un anillo de su botín. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y ellos respondieron: De buena gana los daremos. Y tendiendo una ropa de vestir, echó allí cada uno los zarcillos de su despojo. |
Y-dieron a-Jacob - todos-dioses-de el-extraño que en-sus-manos y-los-zarcillos que en-sus-orejas y-enterró a-ellos Jacob bajo la-encina que en-Siquem
y-dijo a-ellos: Gedeón pido de-ustedes ruego y-den-a-mi hombre zarcillo-de su-botín pues-zarcillos-de oro para-ellos porque ismaelitas ellos
y-fue peso-de zarcillos-de el-oro que había-pedido mil y-siete-cientos. oro aparte de-las-lunetas y-los-pendientes y-vestidos-de la-púrpura que-sobre reyes-de Madián y-aparte de-los-collares que en-cuello-de sus-camellos