y-dividió --tres-cientos. el-hombre tres compañías y-puso trompetas en-mano-de-todos-ellos y-cántaros vacíos y-antorchas dentro-de los-cántaros
Jueces 7:17 - Gloss Spanish y a-ellos: a-mí mírenme y-así hagan y-he-aquí-que yo voy a-el-extremo-de el-campamento y-será como-yo-haga así harán Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y les dijo: Miradme a mí, y haced como hago yo; he aquí que cuando yo llegue al extremo del campamento, haréis vosotros como hago yo. Biblia Nueva Traducción Viviente Después les dijo: «Fíjense en mí. Cuando yo llegue al límite del campamento, hagan lo mismo que yo. Biblia Católica (Latinoamericana) Luego les dijo: 'Fíjense bien y hagan lo mismo que yo. Apenas llegue cerca del campamento de los madianitas, harán como yo. La Biblia Textual 3a Edicion Luego les dijo: Miradme, y haced lo que hago yo. He aquí cuando llegue al extremo del campamento, lo que yo haga, así haréis vosotros. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y les dijo: 'Miradme a mí y haced como yo. Cuando yo llegue al extremo del campamento, haced lo que yo haga. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y les dijo: Miradme a mí, y haced como yo hiciere; he aquí que cuando yo llegare a las afueras del campamento, como yo hiciere, así haréis vosotros. |
y-dividió --tres-cientos. el-hombre tres compañías y-puso trompetas en-mano-de-todos-ellos y-cántaros vacíos y-antorchas dentro-de los-cántaros
y-tocaré con-la-trompeta yo y-todo-el-que conmigo y-tocarán con-las-trompetas también-ustedes alrededor-de todo-el-campamento y-dirán por-YHVH y-por-Gedeón -
y-subió Abimélec al-monte-salmón él y-todo-el-pueblo que-con-él Y-tomó Abimélec --las-hachas en-su-mano y-contó ramas-de árboles y-las-alzo y-puso sobre-su-hombro y-dijo a-la-gente que-con-él, lo-que han-visto he-hecho apresúrense háganlo como-yo