Jueces 6:9 - Gloss Spanish y-salve a-ustedes de-mano-de Egipto Y-de-mano-de todos-sus-opresores y-eche a-ellos de-delante-de-ustedes y-di a-ustedes --su-tierra Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Os libré de mano de los egipcios, y de mano de todos los que os afligieron, a los cuales eché de delante de vosotros, y os di su tierra; Biblia Nueva Traducción Viviente Te rescaté de los egipcios y de todos los que te oprimían. Expulsé a tus enemigos y te di sus tierras. Biblia Católica (Latinoamericana) Así como los libré de la mano de los egipcios, así los he librado de todos aquellos que los oprimían. Los expulsé ante ustedes y les di a ustedes su país. La Biblia Textual 3a Edicion y os salvé de la mano de los egipcios, y de la mano de todos vuestros opresores, a los cuales eché de delante de vosotros, y os di su tierra, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Yo os liberé de la mano de Egipto y del poder de todos vuestros opresores; yo los arrojé de delante de vosotros y os di su tierra. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Yo os libré de mano de los egipcios, y de mano de todos los que os afligieron, a los cuales eché de delante de vosotros, y os di su tierra; |
Y-nos-rescató de-nuestros-adversarios porque para-siempre es-su-misericordia
Y-enviaré delante-de-ti ángel y-expulsaré --el-cananeo el-Amorita el-hitita, el-Ferizita el-Hivita y-el-jebuseo.
y-dije a-ustedes Yo YHVH su-Dios no teman a-dioses-de el-amorreo que ustedes habitan en-su-tierra pero-no escucharán Mi-voz -
Y-envió YHVH hombre profeta a-los-hijos-de Israel y-dijo a-ellos así-dijo YHVH Dios-de Israel yo hice-subir a-ustedes de-Egipto y-saque a-ustedes de-casa-de esclavos
y-dijo a-los-hijos-de Israel - así-dice YHVH Dios-de Israel yo hice-subir a-Israel de-Egipto y-libré ustedes de-la-mano-de Egipto y-de-la-mano-de todos-los-reinos que-oprimían a-ustedes