Y-se-alegraron el-pueblo por-haber-ofrecido-voluntariamente porque con-corazón entero ofrecieron-voluntariamente a-YHVH y-también David el-rey se-alegró alegría con-grande. -
Jueces 5:9 - Gloss Spanish mi-corazón a-jefes-de Israel los-que-se-ofrecen-voluntariamente en-el-pueblo bendigan a-YHVH Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Mi corazón es para vosotros, jefes de Israel, Para los que voluntariamente os ofrecisteis entre el pueblo. Load a Jehová. Biblia Nueva Traducción Viviente Mi corazón está con los comandantes de Israel, con los que se ofrecieron para la guerra. ¡Alabado sea el Señor! Biblia Católica (Latinoamericana) Mi corazón se vuelve a los jefes de Israel, a los voluntarios del pueblo: ¡bendigan a Yavé! La Biblia Textual 3a Edicion ¡Mi corazón está por los capitanes de Israel, Por los voluntarios del pueblo! ¡Bendecid a YHVH! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Va mi corazón tras los caudillos de Israel, tras los que se ofrecen voluntarios en el pueblo. ¡Bendecid a Yahveh! Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mi corazón es para los príncipes de Israel, los que se ofrecieron voluntariamente entre el pueblo. ¡Bendecid a Jehová! |
Y-se-alegraron el-pueblo por-haber-ofrecido-voluntariamente porque con-corazón entero ofrecieron-voluntariamente a-YHVH y-también David el-rey se-alegró alegría con-grande. -
Y-en-su-mano Amasias hijo-de-Zicrí el-cual-se-había-ofrecido-voluntariamente a-YHVH y-con-él doscientos mil hombres-fuertes de-valor -
Cuando-vinieron Ezequías y-los-príncipes y-vieron --en-montones bendijeron a-YHVH y-a su-pueblo Israel -
Y-bendijo el-pueblo a-todos los-hombres que-se-ofrecen-voluntariamente para-habitar en-Jerusalén -
Tu-pueblo-será ofrecimientos-voluntarios en-el-día de-tu-ejército en-esplendores-de-santidad desde-el-seno de-la-aurora tuyo es-el-rocío desde-tu-juventud
al-soltar cabelleras en-Israel al-ofrecerse-voluntario un-pueblo bendigan a-YHVH