Jueces 5:5 - Gloss Spanish montes manaron delante-de YHVH este-de Sinaí delante-de YHVH Dios-de Israel Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Los montes temblaron delante de Jehová, Aquel Sinaí, delante de Jehová Dios de Israel. Biblia Nueva Traducción Viviente Las montañas temblaron ante la presencia del Señor, Dios del monte Sinaí, ante la presencia del Señor, Dios de Israel. Biblia Católica (Latinoamericana) Los montes se estremecieron al paso de Yavé, al paso de Yavé, el Dios de Israel. La Biblia Textual 3a Edicion Temblaron los montes delante de YHVH, Aquel mismo Sinay, ante la presencia de YHVH, Dios de Israel.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Derritiéronse los montes delante de Yahveh, delante de Yahveh, Dios de Israel. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Las montañas se derritieron delante de Jehová, aun aquel Sinaí, delante de Jehová, el Dios de Israel. |
Las-montañas saltaron como-carneros los-collados como-corderitos-del-rebaño
Oh-Dios cuando-saliste delante de-tu-pueblo cuando-marchaste por-el-desierto Sélah
La-tierra tembló también-los-cielos destilaron ante-la-presencia de-Dios este Sinaí ante-la-presencia de-Dios-tembló del-Dios de-Israel
Los-montes como-cera se-derriten ante-la-presencia de-YHVH ante-la-presencia del-señor de-toda-la-tierra
Y-monte-de Sinaí humeaba todo-él porque - descendió sobre-él YHVH en-el-fuego y-ascendía humo como-humo-de el-horno Y-tembló todo-el-monte mucho
Y-todo-el-pueblo viendo --los-truenos y-los-relámpagos y voz-de la-trompeta y-la-montaña humeante y-vio el-pueblo y-temblaron y-se-pararon de-lejos
Somos nunca no-gobernaste en-ellos no-fue-invocado tu-nombre sobre-ellos Oh-si-desgarraras cielos descendieras de-tu-presencia montes se-estremecieran
Montes tiemblan ante-Él y-las-colinas se-derriten y-se-estremece la-tierra a-su-presencia y-mundo y-todos-habitantes-de en-ella
Te-vieron temblaron montes torrente-de agua pasó dio abismo su-rugido en-alto sus-olas elevó