Y-dijo a-él también-paja también-forraje mucho con-nosotros también-lugar para-pernoctar
Jueces 19:19 - Gloss Spanish y-tanto-aja como-forraje hay para-nuestros-asnos y-también pan y-vino hay-para-mí y-para-tu-esclava y-para-el-siervo con-tus-siervos no-hay carencia-de ninguna-osa Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Nosotros tenemos paja y forraje para nuestros asnos, y también tenemos pan y vino para mí y para tu sierva, y para el criado que está con tu siervo; no nos hace falta nada. Biblia Nueva Traducción Viviente aunque traemos todo lo que necesitamos. Tenemos paja y forraje para nuestros burros, y bastante pan y vino para nosotros. Biblia Católica (Latinoamericana) Tengo sin embargo paja y forraje para nuestros burros, pan y vino para mí, para mi mujer y para mi sirviente. No nos falta nada'. La Biblia Textual 3a Edicion Tenemos paja y forraje para nuestros asnos, así como pan y vino para mí y para tu sierva y para el criado que va con tu siervo. Nada nos hace falta. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Tenemos paja y forraje para nuestros asnos; y también pan y vino para mí, para tu sierva y para el criado que acompaña a tu siervo; no nos falta de nada'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) aunque nosotros tenemos paja y de comer para nuestros asnos, y también tenemos pan y vino para mí y para tu sierva, y para el criado que está con tu siervo; no nos hace falta nada. |
Y-dijo a-él también-paja también-forraje mucho con-nosotros también-lugar para-pernoctar
No continúen para-dar paja a-al-pueblo para-hacer los-ladrillo como-ayer antes ellos vayan y-recojan para-ellos paja
ellos junto-a-Jebús el-día había-declinado mucho y-dijo el-siervo a-su-señor ve-te-ruego y-desviémonos a-la-ciudad-de-el-Jebuseo la-ésta y-pernoctemos en-ella
y-dijo a-él pasando nosotros de-Belén-de Judá hasta-los-confines-de la-montaña-de-Efraín de-allí yo y-he-ido hasta-Belén-de Judá y-a-casa-de YHVH Yo voy y-no-hay hombre que-acoja a-mí en-la-casa